É uma forma de alta pressão arterial em mulheres grávidas. | Open Subtitles | هذا نوع من ارتفاع ضغظ الدم عند الإمرأة الحامل |
este tipo de situação dá-me vontade de contar isto tudo. | Open Subtitles | هذا نوع المشكلة الذي يُذكرني للحصول على عشرات السنتات |
Olá, borracha sintética. Está bem, este É um tipo de copolímero. | Open Subtitles | مرحباً أيّها المطاط الصناعي، حسناً، هذا نوع من البوليمرات المشتركة. |
É esse tipo de atitude que leva os homens à ruina! | Open Subtitles | أترى، هذا نوع من المواقف الذي يؤدي الى تدمير الرجال. |
Este é o tipo de açúcar que se encontra em certos níveis em todas as células do nosso corpo. | TED | هذا نوع من السّكر الذي يُوجَد في الواقع بمستويّات محدّدة على كلّ خلايا جسمك. |
Se isto É uma espécie de terapia de choque, eu entendo. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر، إن كان هذا نوع من العلاج بالتعرض للخوف |
Esse É o tipo de coisa para lembrar, aquele sinal. | Open Subtitles | .هذا نوع من الأشياء .التي يجب تذكرها، تلك التجاعيد |
Não, está é de uma raça diferente, sabes? | Open Subtitles | -لا، هذا نوع آخر من الأبقار |
É esse o tipo de diplomacia que aprendeste em Washington? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الدبلوماسية التي تعلمتيها في واشنطن ؟ |
É este o tipo de experiências que veremos nos próximos cinco, sete a dez anos, aproximadamente. | TED | إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة. |
O meu terapeuta acha que Isto é algum tipo de atracção reprimida. | Open Subtitles | أن أخصائي النفسي يعتقد بأن هذا نوع من الإنجذاب القمعي |
Este é mesmo o tipo de tretas pedantes que os americanos dizem as miúdas francesas para dormirem com elas. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |
este é um homem que arriscaria a sua vida pela teoria. | TED | هذا نوع من الأشخاص الذين يعتمدون على النظريات في حياتهم. |
Bem, se isto É um tipo de nações unidas de extraterrestres, isto tem que significar alguma coisa. | Open Subtitles | لو كان هذا نوع من التجمع لأمم متحدة من الغرباء لابد أن يعنى هذا شيئا ما |
Isto É uma LadySmith 9 Mary Mary niquelada, com embutidos de crómio. | Open Subtitles | انظري لهذا ، هذا نوع سميث عيار9مليميتر وهو مصنوع من الكروم |
este tipo de interrogatório é vital para a questão da credibilidade. | Open Subtitles | هذا نوع من الإستجواب الحيوي الذي يعطي مصداقية للقضية |
este tipo de batota tem que ter consequências reais. | Open Subtitles | هذا نوع من أنواع الغش ويجب أن تعرفى عواقب هذا |
Maldição, esse tipo de habilidade, estamos a falar de um espírito muito talentoso. | Open Subtitles | اللعنه هذا نوع من المهارات نحن نتحدث عن روح ذو مهاره رائعه |
Este é o tipo de gajo que preferia andar pela neve com a pasta | Open Subtitles | هذا نوع من الرجل الذي يفضل أن يمشي عبر الثلج مع حقيبة سوداء |
Creio que isto É uma espécie de fezes de tartaruga marinha, um clipe enferrujado e a espinha partida de um peixe-leão. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية |
Esse É o tipo de merdas que o meu pai faz. | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين أن هذا نوع الهراء الذي يفعله أبي |
Não, está é de uma raça diferente, sabes? | Open Subtitles | -لا، هذا نوع آخر من الأبقار |
É esse o tipo de revista que você quer coordenar? | Open Subtitles | هل هذا نوع المجلة الذي تريدها أن تكون؟ |
É este o tipo de comportamento descarado que os fãs esperavam que Luke Nakano conseguisse terminar esta noite. | Open Subtitles | هذا نوع وقح من السلوك الجمهور هنا يأملون ان لوكو ناكاو |
- Isto é algum tipo de brincadeira? - Não, não é. Ah, esqueci-me de que você não faz brincadeiras. | Open Subtitles | هذا نوع من المزاح نسيت،أنت لا تعرف المزاح |
Este é mesmo o tipo de tretas pedantes que os americanos dizem às miúdas francesas para dormirem com elas. | Open Subtitles | هذا نوع من الهراء الرنان الذى يقوله الأمريكيين دوماً للفتيات الفرنسيات حتى يتمكنون من النوم معهن |
Agora, é óbvio que isto É um tipo de interface virtual. Como um programa assistente de projecto. | Open Subtitles | الآن، من الواضح أن هذا نوع من أنواع الوصلات الإفتراضية |