este caso em particular, é sobre o sistema digestivo humano. | TED | وفي هذه الحالة تحديدًا، فالأمر يتعلق بالجهاز الهضمي للإنسان. |
De qualquer maneira, bem eu era determinado este caso de alto-perfil defender este sujeito no negócio de cimento. | Open Subtitles | حسنا، على أية حال، أنا أعطيت هذه الحالة البارزة لدفاع عن هذا الرجل في عمل الإسمنت. |
nesse caso, não me devias ter dito que era adoptado. | Open Subtitles | في هذه الحالة ما كان عليك إخباري أنني متبنى |
Sim, telefonei para o hospital assim que vi como ela estava. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلت بالمشفى بمجرد أن رأيتها في هذه الحالة. |
Um agente do FBI morreu por causa deste caso. | Open Subtitles | وكيل مكتب تحقيقات فدرالي مات بسبب هذه الحالة. |
esta situação, conhecida por Insónia Familiar Fatal, coloca o corpo num estado pavoroso de vigília, impedindo-o de entrar no santuário do sono. | TED | تعرف هذه الحالة بالأرق العائلي المميت تُخضع الجسم لحالة مرعبة من اليقظة تمنعه من النوم. |
Temos que encerrar este caso antes que ela morra. | Open Subtitles | علينا إغلاق هذه الحالة قبل أن تصبح مقتولة |
Eu apenas aceitei este caso porque tu disseste que esse grão de café folgado teria ainda alguma acção. | Open Subtitles | لقد وافقت على أخذ هذه الحالة فقط لأنك قلتِ لي أن هذه الموكا فرابيلي عليها كريمة |
Só lhe peço que dê uma vista de olhos a este caso. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تلقي نظرة على هذه الحالة. |
Ou investigas este caso sozinho en quanto eu faço café. | Open Subtitles | أو عليك استشارة هذه الحالة بنفسك بينما أُعد القهوة. |
São usadas no mundo real como no Texas, assim. Confesso que este caso especial foi o que despertou o meu interesse. | TED | كما في تكساس ,هكذا اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع |
O que tem de extraordinário este caso? | Open Subtitles | و ما الفريد في هذه الحالة ؟ حسنا ، حسنا ، فلتدخل في صميم الموضوع |
Bem, nesse caso o Stuart provavelmente está em casa à vossa espera. | Open Subtitles | في هذه الحالة على الأرجح أن ستيوارت في المنزل الأن بانتظاركما |
nesse caso, Soldado Rossi, pode querer colocar seu capacete antes que o vietcongue decida pintar o seu rosto de vermelho. | Open Subtitles | في هذه الحالة,الجندي روسي قد ترغب بإرتداء خوذتك قبل أن تقرر العصابات الفيتنامية ان تدهن وجهك باللون الأحمر |
Bem, nesse caso, devíamos ser capazes de consegui-lo barato, certo? | Open Subtitles | إذًا، في هذه الحالة علينا شراءها بثمن بخس صحيح؟ |
Se a tua mãe te visse assim, tinha um ataque. | Open Subtitles | إذا رأتك أمك في هذه الحالة لأصابتها نوبة قلبية |
A menos que contemos os castigos. assim, seria o líder. | Open Subtitles | مالم حجز تهمِ واحد، في هذه الحالة تَقُودُ الإتحادَ. |
assim, tem-se uma situação imparável, em que os maiores crescem mais, e é uma corrida para comer os mais pequenos. | Open Subtitles | لذا تنتهي هذه الحالة المنفلتة حيث الرجال الأكبر تستمر فى كِبَرها وهو نوع من السباق لأكل الرجال الصغار |
Espero que a continuação da análise deste contágio vá ajudar à solução deste caso. | Open Subtitles | هو أملي ذلك التحليل الآخر هذا العدوى ستساعد في حلّ هذه الحالة. |
Descobri uma semelhança entre esta situação e a do mundo actual. | Open Subtitles | في هذه الحالة أجد متوازي للهدية المأزق العالمي. |
Agora, qualquer gajo nesta situação ia ficar insano e cheio de adrenalina, | Open Subtitles | أي شخص في هذه الحالة سيقوم لتجربة فورة نشاط الأدرينالين المجنونة. |
Ou torná-lo manejável. Mas, não acredito que seja esse o caso. | TED | أو التحكم به. لكني لا أعتقد أننا بصدد هذه الحالة. |
E neste caso posso decidir... ... vou pôr bocas nos membros. | TED | في هذه الحالة سوف أضع سوف أضع أفواه على الأطراف. |
McCoy já nào tem que responder por esse caso. | Open Subtitles | في هذه الحالة فالسيد،مكوي لم يعد مطلوبا هنا |
De certeza que tratamos desta situação, está bem? Se eu puder fazer um telefonema. | Open Subtitles | أَنا متأكده باننا يمكننا أَن نعالج هذه الحالة برمتها حسنا ، لو تمكنت من عمل مكالمة تيلفونيه |
este estado de caos corrente não vai durar para sempre. | Open Subtitles | هذه الحالة الراهنة من الفوضى لن تدوم إلى الأبد. |