Dêem muito amor às vossas esposas esta noite, ouviram? | Open Subtitles | امنحوا زوجاتكم الكثير من الحب هذه الليلة أسمعتم؟ |
Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. | Open Subtitles | بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة |
Bela e nobre anfitriã, somos vossos hóspedes esta noite. | Open Subtitles | أيتها المضيفة الجميلة النبيلة نحن ضيوفك هذه الليلة |
Talvez eu queira ler um pouco hoje à noite. | Open Subtitles | قد ترغبان في القليل من القراءة هذه الليلة |
A olhar para além dela, à espera... desta noite pacientemente. | Open Subtitles | ينظر عبر الجدار ينتظر هذه الليلة بشكل غير إنسانى |
Lane, é provável que tentem espantar os cavalos esta noite. | Open Subtitles | لين، أنهم من المرجح يحاولون تشريد الخيول هذه الليلة |
Acho que a Lisa precisa de se sentir especial esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أن ليسا تحتاج إلى الشعور بأنها متميزة هذه الليلة |
E já vivi esta noite centenas de vezes, desde a minha infância. | Open Subtitles | و قد رأيت هذه الليلة آلف مرة منذ أن كنت طفلاً |
Algo me diz que esta noite não vou dormir grande coisa. | Open Subtitles | شيءٌ ما يُنبئني بأني لن أنام كثيراً هذه الليلة أيضاً. |
Vem vê-lo esta noite, Miriam. É uma bela oportunidade. | Open Subtitles | وصلت إلى الاجتماع هذه الليلة انها فرصة جميلة |
Mas, escuta, esta noite as namoradas e esposas não foram convidadas. | Open Subtitles | ولكنني أرى بأن الزوجات والعشيقات لم تتم دعوتهم هذه الليلة |
Até esta noite, quando o reverendo nos pediu para batermos nos Mórmones, lembrei-me que era um deles. | Open Subtitles | لحد هذه الليلة, حين طلب منّا الكاهن بأن نضرب المورمونيين. تذكرت شيئاً, انا واحد منهم |
esta noite, pedinchei por um vodka porque tenho sede. | Open Subtitles | انا اتسوّل الفودكا هذه الليلة لأني ظمآن فقط |
Talvez queiras tornar as coisas ainda mais especiais esta noite. | Open Subtitles | ربما تريدين أن تفعلي أشياء إضافية مميزة هذه الليلة |
Obrigado. isso significa que vou ter do "bem bom", esta noite? | Open Subtitles | شكرا. هل هذا يعني أحصل على هذه الليلة المحبة جيدة؟ |
Por que é esta noite diferente de todas as outras? | Open Subtitles | لماذا هذه الليلة مختلفه عن كل الليالى الأخرى ؟ |
Não devem apostar. esta noite vai ser uma lição. | Open Subtitles | لم يكن عليهم المقامرة, ستكون هذه الليلة درساً |
Só tenho que me aguentar esta noite, está bem? | Open Subtitles | انا فقط احتاج لأن تمر هذه الليلة بخير.مفهومٌ؟ |
Parece que vamos ter de nos reabastecer de avelãs hoje à noite. | Open Subtitles | يبدو أنّنا سنحتاج إلى ملأ مخزون البندق هذه الليلة, حسناً ؟ |
Eu... quero agradecer-vos por terem feito parte desta noite. | Open Subtitles | أريد حقاً شكركم جزيل الشكر لمجيئكم هذه الليلة |
Em vez disso, estou ansiosa para que a noite chegue. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، لا استطيع انتظار هذه الليلة لتأتي. |
Eu respondi-lhe que sim e ele disse que me levaria com ele nessa noite. | Open Subtitles | نعم مهتم جداً بالطبع فقال : سأخذك معى هذه الليلة |
Eu sabia que ele ia telefonar de manhã, mas essa noite foi uma das mais tristes e mais longas da minha vida. | TED | كنت أعرف أنه سيتصل في الصباح، ولكن هذه الليلة كانت واحدة من أطول وأحلك أيام حياتي. |
Do mesmo modo que nos enganou acerca da sua posição, enganou-nos acerca do que se passou naquela noite. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التى خدعنا عن وظيفته , كذلك خدعنا عن كل ما دار فى هذه الليلة |
Será que não podemos somente ter uma noite agradável juntos? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نخرج معا ونستمتع هذه الليلة ؟ |
Também nesta noite, vamos homenagear o líder dos nossos inimigos. | Open Subtitles | وفى هذه الليلة أيضا فنحن نوجه تقديرنا لقائد أعدائنا |
Sinto muito, não vou poder. Explico tudo logo à noite, está bem? | Open Subtitles | آسفة، لا أستطيع، حصلت بعض العوائق سأوضح كل شيء هذه الليلة |