-Pois é. Todos os casais têm esta conversa há séculos. | Open Subtitles | ربما كل زوج خاضا هذه المحادثة منذ بداية العالم |
Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. | Open Subtitles | تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة |
Está bem, continuamos esta conversa daqui a uma semana. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنكمل هذه المحادثة في الإسبوع القادم. |
Não, não me arrependo, e se tivesse algum arrependimento... seria desta conversa, agora mesmo, que estou a ter contigo. | Open Subtitles | لا لست نادمة على هذا ولو كان هناك ندم سيكون على هذه المحادثة التى اجريتها معك الان |
Não seria melhor ter esta conversa jantando a minha obra de arte? | Open Subtitles | هذه المحادثة ستكون جيدة أكثر عندما نتعشّى على قطعتي النادرة ؟ |
Obrigado, Teal'c. esta conversa foi perturbante a vários níveis. | Open Subtitles | هذه المحادثة أثارت قلقي الشديد على عدّة أصعدة |
Não tenho problemas em acabar agora com esta conversa. | Open Subtitles | ليس لديّ أي مشكلة بإنهاء هذه المحادثة فوراً |
Foi por isso que deixei esta conversa progredir até aqui. | Open Subtitles | ذلك سبب سماحي لاستمرار هذه المحادثة بمدة ما أخذته |
esta conversa lembrou-me que preciso de umas botas novas. | Open Subtitles | ولكن هذه المحادثة تذكرني انني احتاج لجزمة جديدة |
Eu acho que não consigo ter esta conversa agora. | Open Subtitles | لا أظن أنني أستطيع أجراء هذه المحادثة الآن |
Tens noção que temos esta conversa praticamente desde que sabes falar. | Open Subtitles | تدركين بأنّنا سنخوض هذه المحادثة منذ أن تسنّى لكِ التكلّم. |
Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil | Open Subtitles | هل يمكنّنا حفظ هذه المحادثة حتى ننتهي من |
Entregue-me o Westen agora mesmo, ou esta conversa acabou. | Open Subtitles | أعطيني ويستين الآن أو أن هذه المحادثة إنتهت |
Não quero voltar a ter esta conversa daqui a 15 anos. | Open Subtitles | لا أود أن أخوض هذه المحادثة مجدداً بعد 15 سنة |
Já tivemos esta conversa. Tens 2 dedos esticados, atrás das costas. | Open Subtitles | سبق أنْ أجرينا هذه المحادثة وأنتَ تخفي إصبعَين وراء ظهرك |
Não acho que esta conversa seja apropriada, pois não? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه المحادثة ملائمة، أليس كذلك؟ |
Porque isso faria desta conversa muito mais uma orientação profissional. | Open Subtitles | لإن هذا قد يجعل هذه المحادثة تُشبه كثيراً,إستشارة مهنية |
Se tudo der certo entre nós, nunca tivemos essa conversa. | Open Subtitles | إن سارت الأمور بيننا جيداً فلا تكرري هذه المحادثة |
esta palestra será sobre como fazemos as coisas e quais são as novas formas de fazermos as coisas no futuro. | TED | إذن، هذه المحادثة ستدور حول كيفية صناعة الأشياء وما هي الطرق الجديدة التي سنصنع بها الأشياء في المستقبل. |
Não comeces a conversa fingindo estar surpreendido por eu estar viva. | Open Subtitles | لا تبدأ هذه المحادثة بالتظاهر بالمفاجأة بأنني على قيد الحياة |
Para mim, isso é uma distinção muito importante nesta conversa. | TED | بالنسبة لي، هذا يعد فارقا بالغ الأهمية في هذه المحادثة. |
Não estou a falar de vocês, nem desta palestra, mas, geralmente, é verdade. | TED | ليس أنتم الآن .. و ليس في هذه المحادثة ولكن هذا بصورة عامة صحيح |
Alison Bechdel é uma artista de banda desenhada e, nos anos 80, gravou uma conversa que teve com uma amiga sobre avaliar filmes que tinham visto. | TED | أليسون بيتشديل فنانة كتب هزلية ، وفي منتصف الثمنانينات من القرن الماضي ، سجلت هذه المحادثة التي كانت حول تقييم الأفلام التي شاهدتها |
Ao que me parece, senhor... seria melhor termos esta conversa em outro lugar. | Open Subtitles | خطر لي سيدي، أن نجري هذه المحادثة في مكان آخر |
Podemos sempre retomar esta discussão outro dia. | Open Subtitles | يمكننا دومًا إكمال هذه المحادثة في يوم آخر. |
Tenho pena do pobre técnico do FBI que tenha de sacar dados dessa conversa. | Open Subtitles | إنني أشفق علي فني المباحث الفيدرالية المسكين الذي سيضطر لاستنباط المعلومات من هذه المحادثة |
Ministro, desculpe, mas tenho de abreviar a nossa conversa. | Open Subtitles | رئيس الوزراء إعذرني , يتوجب علي قطع هذه المحادثة القصيره |