ويكيبيديا

    "هذه المرحلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta altura
        
    • nesta fase
        
    • nesta altura
        
    • esta fase
        
    • este ponto
        
    • neste momento
        
    • essa altura
        
    • esse ponto
        
    • Neste ponto
        
    • nessa altura
        
    • essa fase
        
    • esse estádio
        
    A esta altura, prefiro perdê-la a ela do que ao meu cavalo. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا أفضّل أن أفقدها بدلا من الحصان
    O acordo está feito. Isso é inegociável a esta altura. Open Subtitles انه امر منته ليس هنالك تفاوض فى هذه المرحلة
    A experiência sugere-nos que seria irrelevante... causar mais pânico desnecessário nesta fase... Open Subtitles أي توقعات لمسارها ستكون عديمة الفائدة وليست ضرورية في هذه المرحلة
    A meu ver, nesta altura tem tudo a ver comigo. Open Subtitles في رأي، خلال هذه المرحلة الامر يتعلق كله بي
    esta fase da infeção por VIH é conhecida por SIDA. TED هذه المرحلة من الاصابة بفيروس تسمى بنقص المناعة المكتسبة.
    Provavelmente perguntar-se-ia como a menina dele chegara a este ponto. Open Subtitles كان سيتعجب من كيف وصلت ابنته إلى هذه المرحلة.
    Certamente não recomendo que te preocupes com o trabalho neste momento. Open Subtitles بالتّأكيد لا أوصي بأن تقلق على العمل في هذه المرحلة
    Por essa altura, entra em cena a imunidade de grupo em que o vírus já não encontra novos hospedeiros. TED في هذه المرحلة تنشط مناعة القطيع حيث لم يعد بوسع الفيروس أن يجد مستضيفين جدد.
    DJ: Penso que, por esta altura, já tínhamos ideias muito firmes sobre o que significa a conservação. TED ديريك : حسناً في هذه المرحلة .. كان لدينا .. افكار واضحة عن ماذا يعني حماية هذه الحيوانات
    A esta altura, podem colocar três perguntas. TED الآن, قد تخطر ببالك ثلاثة أسئلة في هذه المرحلة.
    Por esta altura, aprenderam o básico sobre neurónios e sinapses. TED الآن، في هذه المرحلة قد أخذتم فكرة عن أوليات الخلايا و الإشتباكات العصبية.
    Hoje, percebemos que, a esta altura, o nosso relacionamento tornou-se uma fachada. Open Subtitles في هذه المرحلة أن علاقتنا ليست سوى وهم كبير
    nesta fase da doença, o que é que importa mais? Open Subtitles في هذه المرحلة من اللعبة أي شيء آخر يهم؟
    A última coisa que precisa, nesta fase da vida, é uma desavença com o seu filho e a nora. Open Subtitles أعتقد أن آخر ما تحتاجين إليه في هذه المرحلة من حياتك هو أن تتشاجري مع إبنك وزوجته
    Agora, quero fazer uma breve pausa, 380 000 anos depois das origens do Universo, porque, na verdade, sabemos bastante sobre o Universo nesta fase. TED الآن أودّ أن أتوقّف لِلَحظة، 380,000 سنةً بعد بدءِ الكون، لأنّنا في الواقع نعلم الكثير حول الكون في هذه المرحلة.
    Sinto que, nesta altura, não tenho nada a perder... além de ti. Open Subtitles الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت.
    nesta altura, parece simplesmente que os sujeitos escolhem as vítimas ao acaso. Open Subtitles في هذه المرحلة يبدو أن المجرمين ببساطة يستهدفون ضحاياهم بشكل عشوائي
    Depois de ultrapassares esta fase, verificas-nos e logo se vê. Open Subtitles عودي معنا بعد أن نتجاوز هذه المرحلة, وبعدها سنرى.
    Só tens de ultrapassar esta fase, é só isso. Open Subtitles عليك فقط اجتيازُ هذه المرحلة هذا كلُّ شيء
    Como é que chegámos a este ponto em que temos que encarar estes números assustadores? TED كيف وصلنا إلى هذه المرحلة حيث يجب علينا أن نتنبأ بهذه الأرقام المخيفة ؟
    Madame, neste momento, não planeamos libertar o corpo dele para ninguém. Open Subtitles سيدتي، في هذه المرحلة لا نخطط لتسريح بقاياه لأي أحد
    Quando chegámos a esse ponto, sabíamos que tínhamos começado a entender os comportamentos sociais das bactérias. TED وعندما وصلنا الى هذه المرحلة ادركنا لقد بدأنا نفهم ان للبكتيريا هذا السلوك الاجتماعي
    Neste ponto, muitos regressavam desanimados, enquanto outros prosseguiam, valentes. Open Subtitles في هذه المرحلة, عادالكثيرونمحبطيالعزيمة, بينما مضى الآخرون بشجاعة.
    Pensei nessa altura que estava quase feito, acho, a escalada toda. Open Subtitles أعتقدت في هذه المرحلة أن التسلق كله أصبح في جعبتي
    Não, não, não é pela mulher. Já passei essa fase. Open Subtitles لا, هذا ليس من أجلها لقد تعديت هذه المرحلة
    Para chegar a esse estádio, precisamos genuinamente de começar a criar a exigência nessas sociedades, no terreno. TED للوصول إلى هذه المرحلة ، نحتاج أن نبدأ في بناء طلب فعلي حقيقي في هذه المجتمعات على أرض الواقع .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد