ويكيبيديا

    "هربت من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fugiu de
        
    • fugi de
        
    • fugiu da
        
    • fugiu do
        
    • fugi da
        
    • fugiste do
        
    • fugiste da
        
    • escapou do
        
    • Fugi do
        
    • escapou da
        
    • de fugir de
        
    • escapaste da
        
    • fugir do
        
    • fugiu dos
        
    • Fugiste de
        
    Ela tem 17 anos. fugiu de casa quando tinha 14. Open Subtitles إنها في السابعة عشرة من عمرها لقد هربت من المنزل عندما كانت في الرابعة عشرة
    fugiu de casa aos 17 anos e foi presa... Open Subtitles لقد هربت من المنزل بعمر 17 و لقد تم توقيفها
    Mas por fim, fugi de casa e vim a ser polícia federal para ajudar a proteger os direitos de outros. TED في النهاية، هربت من منزلهم وأصبحت محققةً في الشرطة الفيدرالية ولدي القدرة على حماية حقوق الآخرين.
    Ela disse que fugiu da uma fazenda colectiva russa. Open Subtitles لقد قالت أنها هربت من مزرعه إشتراكية روسية
    Sobre a princesa. O que aconteceu quando ela fugiu do castelo? Open Subtitles عن الأميرة ماذا حدث لها عندما هربت من القلعة.
    Tinha-me preparado para um bom discurso, mas... obviamente eu fugi da prisão. Open Subtitles لقد رشوته ليقول كل تلك الأشياء الجميلة لقد هربت من السجن
    Que fugiste do controlo deles, e voltaste para aqui, mas não revelaste os pormenores da tua fuga. Open Subtitles قلت أنك هربت من معتقلهم، واتجهت لهنا لكنك لم تذكر الوسائل التي مكنتك من الهرب
    Quando fugiste da prisão, é verdade que ela te convenceu a voltares? Open Subtitles عندما هربت من السجن أقنعتك بالعودة , اليس كذلك ؟
    Nascida em Tampa, fugiu de um lar de adopção quando tinha 16 anos. Open Subtitles عمرها 23 عاما,أصلها من تامبا هربت من منزل الوصاية عندما كان عمرها 16 عاما
    - Foi há muito tempo. Uma senhora fugiu de um hospital para pessoas tristes. Open Subtitles كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن ..
    Eu fugi de lá e combati nos clubes privados, e vendi jornais e o Johnny Friendly comprou uma parte de mim. Open Subtitles على كل ,هربت من هناك ولاكمت فى مسابقات صغيره وبعت الاوراق ثم ستهم جونى فريندلى فى رعايتى ماليا
    Ainda bem que eu fugi de casa quando era apenas um miúdo. Open Subtitles أنا سعيد أنني هربت من البيت عندما كنت طفلا
    Ela fugiu da casa de um homem com quem não queria casar-se e casou-se com o homem que escolheu. TED لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته.
    Abriu empresas e faliu. - fugiu da responsabilidade. Open Subtitles بدأت عملك الخاص وفشلت، ثم هربت من النتائج.
    fugiu do mundo exterior ao ver que afinal o sexo não era assim tão bom. Open Subtitles هربت من العالم الحقيقي بعد ممارسته لأنه اتضح أنه ليس جيداً كما يبدو
    Encontrei os mesmos sentimentos que eu tinha aos 17 anos quando fugi da Noruega. TED وجدت نفس المشاعر التي شعرت بها في ال 17 من عمري عندما هربت من النرويج.
    Bateste no seu carro na casa da tua ex-namorada e depois fugiste do País durante três meses. Open Subtitles لقد قدت سيارتك الى داخل بيت حبيبتك السابقة و من ثم هربت من البلاد لثلاثة اشهر
    E os três guardas que mataste quando fugiste da prisão... Open Subtitles ماذا عن الحراس الثلاثة الذين قتلتهم لما هربت من السجن هل ستخبرنا عنهم؟
    então, Bobby, eles alguma vez pegaram aquele gorila... aquele que escapou do zoológico e socou o seu olho? Open Subtitles إذاً يا بوبي،هل أمسكوا تلك الغوريلا التي هربت من حديقة الحيوان ولكمتك في عينك؟
    Fugi do autocarro antes de ele cair na água. Open Subtitles لقد هربت من الحافلة لحظة سقوطي من المنحدر
    É só que, mal escapou da tentativa de assassinato. Open Subtitles إن الأمر أنك بالكاد هربت من محاولة الإغتيال
    Ando a passar por um mau bocado há tanto tempo, e a Jessi estava lá, e, de algum modo, foi um modo de fugir de tudo. Open Subtitles لقد كنتُ في مكان سئ لفترة طويلة وبعدها ظهرت جييسي وبطريقة ما هربت من كل هذا
    Não sei como escapaste da Zona, mas estavas mais seguro lá. Open Subtitles انا لا أعرف كيف هربت من المنطقة لكنك كنت أكثر أماناً أينما كنت
    Jersey é uma ex-professora da creche e uma antiga freira que acabou de fugir do convento, e está farta de ser a última virgem em Nova Iorque. Open Subtitles جيرسى معلمة رياض اطفال سابقا والراهبة ايضا لكنها هربت من الدير والتى تعبت من العذرية في مدينة نيويورك.
    fugiu dos pais depois de a terem ouvido a falar com alguém. Open Subtitles لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما
    Fugiste de um orfanato em Oakland, em Dezembro de 1990. Open Subtitles هربت من التبنّى فى بيتا في أوكلند في 1990!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد