Se os romanos intervirem, Consegues imaginar o massacre? | Open Subtitles | إذا يتقدّم الرومان، هلّ بالإمكان أن تتخيّل الذبح؟ |
Pois. Consegues ver o outro lado do edifício? | Open Subtitles | نعم، هلّ بإمكانك أن ترى الجانب البعيد للبناية من هنا؟ |
Consegues imaginar o teu pai a parar para ajudar alguém? | Open Subtitles | هلّ تتخيّلين هذا؟ فكرة أن أبّيك يقف لمساعدة أحد! |
- Estás a tomar a medicação? - Aguenta um instante. | Open Subtitles | هل تأخذ حبوبك هلّ بالإمكان أن تنتظري ثانية |
Podemos conversar aqui, de editor para editor? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن نتحادث هنا؟ محرّر لمحرّر فقط؟ |
Conheces alguns deles. Consegues que ela fale comigo? | Open Subtitles | قلت أنك تعرفين البعض منهم هلّ يمكنك جعلها تتكلم معي؟ |
Consegues perdoar a minha ausência? | Open Subtitles | هلّ بإمكانكِ أن تسامحيني لعدم وجودي معكِ ؟ |
Confia em mim, meu. Consegues derrotá-lo? | Open Subtitles | ثق بي يا رجل, هلّ بإمكانك ضربه؟ |
Estavam a tentar fugir. Consegues acreditar? | Open Subtitles | .هم كانوا يحاولون الهروب هلّ تصدق ذلك؟ |
Olha, Consegues ver? | Open Subtitles | النظرة، هلّ بالإمكان أن ترى؟ هناك. |
Scully, Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | سكولي، هلّ بالإمكان أن تسمعني؟ |
Consegues ouvir-me? | Open Subtitles | سلوجير، هلّ بالإمكان أن تسمعني؟ |
- Consegues ligar-te àquela chamada? | Open Subtitles | - هلّ بالإمكان أن تدخل في تلك المكالمة الهاتفية؟ |
Consegues programar por detrás do vírus? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن تصل إلى الفيروس؟ |
- Eu já posso tomar conta de mim própria. - Tu podes o quê? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أعالج نفسي أنت هلّ بالإمكان أن ما |
Convido-a a tomar um copo. | Open Subtitles | هلّ يُمكنني أن أقدّم لكِ شراباً ؟ |
Entramos lá e exigimos ao editor que nos dê tudo? | Open Subtitles | هلّ أذهب و أطلب من المحرر أنّ يعطيني إيّاهم و حسب؟ |
Entramos lá e exigimos ao editor que nos dê tudo? | Open Subtitles | هلّ أذهب و أطلب من المحرر أنّ يعطيني إيّاهم و حسب؟ |