Achas que ele é um imitador? Um entusiasta da história? | Open Subtitles | إذن, هل تظنين أن هذا الشخص مقُلد لعمل تاريخى؟ |
Achas que o Christopher teria a sua empresa agora... se tivéssemos casado? | Open Subtitles | هل تظنين أن كريستوفر سيكون لديه شركته الخاصة لو أننا تزوجنا؟ |
Achas que há algo melhor para ti lá fora? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء أفضل ينتظركِ بالخارج؟ |
Se eu dissesse que cuidaria de suas exigências... com ou sem sintomas... Acha que isso a ajudaria a ficar boa? | Open Subtitles | إن أخبرتك أني سأهتم بمتطلباتك سواء ظهرت لديك أعراض أم لا هل تظنين أن هذا سيساعدك على الشفاء؟ |
Escute, Acha que dinheiro facilita as coisas, não é? | Open Subtitles | إستمعي, هل تظنين أن المال يجعل الحياة أسهل؟ |
Achas que o Eric estaria disposto a ensaiar comigo, de manhã cedo? | Open Subtitles | هل تظنين أن إيريك سيقبل أن يتدرب معى مبكراً صباحاً ؟ |
Tenho de arranjar um cavalo! Achas que o teu pai... | Open Subtitles | يجب ان أحصل على جواد هل تظنين أن والدك... |
Achas que o juiz vai dizer que sabe mais do que o Al Paley? | Open Subtitles | هل تظنين أن القاضي سيقول أنه أدرى من آل بايلي؟ |
Mãe, Achas que o pai vai ao desfile? | Open Subtitles | أمي، هل تظنين أن أبي سيحضر إلى المهرجان؟ |
Achas que as 400 pessoas que já compraram bilhete vão achar piada? | Open Subtitles | هل تظنين أن 400 شخص اشترو التذاكر حتى الان |
Achas que esses reis e rainhas compram as coisas a retalho? | Open Subtitles | هل تظنين أن الملوك والملكات يشترون من المتاجر بالقطعة؟ |
Estás a falar em Inglês. Achas que o motorista está a entender? | Open Subtitles | أنت تنحدثين بالإنجليزية ، هل تظنين أن السائق سيفهم ؟ |
Achas que é uma boa altura para dar uma alcunha ao meu pénis? | Open Subtitles | هل تظنين أن الوقت حان لأعطي قضيبي اسم مستعار؟ |
Quero dizer, se beijares mal Achas que as pessoas te vão dizer? | Open Subtitles | أقصد أنه عندما يكون تقبيلك سيء هل تظنين أن الناس سيخبرونكِ ؟ |
Elyse, Achas que o Matt é um arrogante que pensa com a pila... para que o seu irmão psicopata goste dele. | Open Subtitles | اليس، هل تظنين أن مات يمزح عندما يرتدي سرواله في رأسه فقط ليكسب موافقة أخيه الاجتماعي |
Achas que aquele escorrega de água... consegue competir com o baloiço que vou construir? | Open Subtitles | هل تظنين أن ذلك المزلج المائي سيتغلب على الأرجوحة ؟ |
Acha que secretamente, as vossas vidas importam para mim? | Open Subtitles | هل تظنين أن حياتكم تعني شيئاً بالنسبة إلي؟ |
Você Acha que o prisioneiro na outra sala era Charles? | Open Subtitles | هل تظنين أن السجين، الذي كان موجودا في الغرفة المجاورة، هو تشارلي؟ |
Acha que o bebé já pode dar um golinho? | Open Subtitles | شكراً, هل تظنين أن الطفل يمكِن أَن يأخذ رشفة صغيرة؟ |
Pensas que o teu pai consegue resolver tudo? | Open Subtitles | هل تظنين أن باستطاعة والدك تولّى جميع الأمور؟ |
Pensa que não lhe vai acontecer-lhe a si o que me aconteceu? | Open Subtitles | هل تظنين أن الشئ نفسه لن يحدث لك كما حدث لى ؟ |
Achas mesmo que o teu pai iria querer que abdicasses da vida que ele te deu para o trazeres de volta? | Open Subtitles | هل تظنين أن أباك سيريد منك أن تتخلي عن حياتك مقابل إعادته؟ |