Que tipo de imbecil que usa a conversa... Achas que soueu sou? | Open Subtitles | أي نوع من غرف الدردشة تتحدى الأغبياء هل تعتقدون أني أنا؟ |
Quer dizer, Achas que foram eles que levaram o Professor? | Open Subtitles | اعني , هل تعتقدون انهم من اخذوا البروفيسور ؟ |
Quero dizer, Achas que ele não teve a oportunidade de perguntar-lhe? | Open Subtitles | أعني .. هل تعتقدون بأنه لم يحظى بفرصة سؤالها ؟ |
Alguém Acha, que vale a pena investigar mais este suspeito? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان هذا المشتبه به يحتاج تحقيق اكثر؟ |
Acha que ela prefere saber pelos noticiários ou retornar minhas ligações? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنها تفضل أن تعرف الخبر أو العودة مكالماتي؟ |
Não Acham que, até certo ponto, ele já sabe? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنه من الممكن أنه يعرف مسبقاً؟ |
Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, Pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? | TED | ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟ |
Achas mesmo que as cervejas iriam melhorar a tua pequena festa? | Open Subtitles | هل تعتقدون حقا البيره تجعل من حفلتكم البائسه جيده |
- Temos poucos oficiais. Achas que um subalterno pode liderar? | Open Subtitles | ليدنا عجز في الضباط هل تعتقدون ان ضابط صف يمكنه قيادة هذه؟ |
Achas que a Lila está a esconder-nos um namorado? | Open Subtitles | هل تعتقدون ان ليلى تخفي صديقها عنا ؟ |
Achas que eu tenho 50 anos? Deixa-me fazer-te uma pergunta. | Open Subtitles | هل تعتقدون اننى فى الخمسين دعْني أَسألك شيء |
Achas que te devemos alguma coisa? Depois de terem fugido do hotel? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا مدينون لكن بشيء بعد هروبكن؟ |
Se ela andava a enganar o marido, Achas que diria à mulher do comandante? | Open Subtitles | مع من كانت تخون زوجها هل تعتقدون بأنها قد تخبر زوجة القائد؟ |
Achas que ele vai pagar depois de matares para ele? | Open Subtitles | ماذا, هل تعتقدون أنه سيدفع لكم بعد تقتلون من أجله؟ |
Karan, enquanto se aplaude a tua coragem, Achas que vais escapar? | Open Subtitles | كاران، بينما نصفق لشجاعتكم هل تعتقدون أنكم ستهربون؟ اذا كنا نريد أن نهرب، لما كنا جئنا هذا المكان من الأساس |
Acha que tenho - alguma coisa a ver com isto? | Open Subtitles | مهلاً، هل تعتقدون بان لي علاقة بأي من هذا؟ |
Acha que pode manter Lena tão boa, tão inocente? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأنكم تستطيعون إبقائها طيبة وبرئية جدا؟ |
Acha que não temos amigos na America? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا لا نملك أصدقاء في أمريكا؟ |
Acham que tenho a perícia militar para dirigir esta produção? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟ |
Vocês Acham que isso pode ser como, um tipo de teste? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان |
Pensam que as redes sociais é só conversa online? | TED | هل تعتقدون أن وسائل الإعلام الإجتماعية تعني الإرتباط عن طريق الإنترنت؟ |
Julgam que a Paula tinha alguma doença que a fizesse agir assim? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن بولا كان لديها نوعا ما من مرض الذي جعلها تتصرف على هذا النحو؟ |