ويكيبيديا

    "هل تعتقدى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acha
        
    • Achas que
        
    • - Achas
        
    • Pensas
        
    Acha que aqueles carregadores baratos darão cabo do Strawn? Open Subtitles هل تعتقدى ان هؤلاء المستغلون سيوقفون ستراون ؟
    Mrs. Parker, Acha que viu alguma coisa ontem á noite? Open Subtitles مدام باركر, الليلة الماضية, هل تعتقدى انها رأت شيئا؟
    Achas que adoro o rapaz que engravidou a minha filha? Open Subtitles هل تعتقدى أننى أحب الفتى الذى جعل ابنتى حامل؟
    Achas que te deixaria à solta sem te seguir? Open Subtitles هل تعتقدى انه يتركك تذهبى بدون ان يتتبعك?
    - Diria que foi tempo bem gasto. - Achas? Open Subtitles أنا أريد ان أقول بأنه كان وقت إستغل بشكل جيد جدا هل تعتقدى ؟
    Pensas que uma jornalista local é assim tão fácil? Open Subtitles هل تعتقدى أن مهنة الصحفية المحلية سهلة ؟
    Mamãe. Acha que o bebê da senhora Baker veio me substituir? Open Subtitles هل تعتقدى ان طفل السيدة بيكر سيولد وانا اموت ؟
    Sra. Paradine, Acha que André Latour é atraente? Open Subtitles سيدة بارادين, هل تعتقدى ان اندريه لاتور رجل وسيم ؟
    Menina Paisley, você Acha realmente que matou um homem durante um estado de transe, porque acreditou que ele havia matado o seu gato? Open Subtitles انسة بيسلى هل تعتقدى حقا انك قتلت رجلا تحت تأثير الغيبوبة لأنك تعتقدى انه قتل قطك ؟
    Acha que é tarde demais para escolhermos viver? Open Subtitles هل تعتقدى إننا متأخرين إذا أخترنا أن نعيش؟
    Gene, Acha que podia começar a ajudar alguns dos seus outros miúdos? Open Subtitles جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟
    Acha que ele sabe do homicídio e da substituição? Open Subtitles هل تعتقدى انه يعرف عن الجريمه ؟ وعن التبديل ؟
    Achas que dão valor ao que faço por eles? Open Subtitles هل تعتقدى أنهم يقدرون ما أفعله من اجلهم؟
    Achas que o pai estará em casa pelo meu aniversário? Open Subtitles هل تعتقدى أن والدى سيعود للبيت وقت عيد ميلادى
    Tu Achas que ele vai lá hoje à noite? Open Subtitles هل تعتقدى أنه ذاهب إلى هذا الشيء الليلة؟
    Achas que o Gino vai acreditar em mim quando disser que o cabrão do filho é que o roubou? Open Subtitles هل تعتقدى ان جينو سيصدقنى عندما اخبره ان فاره الصغير .. ابنه سرق ؟
    Quando criei o MOSS 865, Achas que foi de um dia para o outro? Open Subtitles عندما اخترعت موس 865 هل تعتقدى اننى فعلتها فى ليلة واحدة
    - Diria que foi tempo bem gasto. - Achas? Open Subtitles أنا أريد ان أقول بأنه كان وقت إستغل بشكل جيد جدا هل تعتقدى ؟
    - Achas que fiz a coisa certa? - Ah, Suzy, por favor. Open Subtitles هل تعتقدى اننى فعلت الشىء الصحيح يا سوزى ؟
    - Achas mesmo que foi o Billy? Open Subtitles هل تعتقدى حقاً أن بيلى الفاعل؟
    Tudo bem. Pensas que não tenho do mesmo pela cidade? Open Subtitles هل تعتقدى أننى لا أضاجع فتيات أخريات حول المدينه؟
    Pensas que vais estar melhor no estrangeiro? Open Subtitles هل تعتقدى انكى سوف تكونى افضل فى الخارج ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد