ويكيبيديا

    "هل سبق وأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alguma vez
        
    • - Já
        
    • já alguma
        
    Alguma vez comeram um macaco do nariz. muito depois da infância? TED هل سبق وأن أكلت مخاطاً في السابق أثناء طفولتك ؟
    Hmmm... Já Alguma vez reduziram o tamanho da primeira letra de um texto para se sentirem tristes ou desiludidos? TED هل سبق وأن قمت عمداً بتصغير الحرف الاول من النص في سبيل تخطي حزن أو خذلان ؟
    Alguma vez pensa, porque esta vítima neste dia, porquê este crime? Open Subtitles هل سبق وأن بحثتم في سبب اختيار الضحايا واليوم والجريمة؟
    - Já viste um destes antes? Open Subtitles ‫هل سبق وأن رأيت أحد ‫هذه الأشياء من قبل؟
    Em toda a sua investigação, ouviu Alguma vez algo sobre uma profecia onde uma das Testemunhas renuncia à outra? Open Subtitles أنا يجب علي أن أسأل. فى كل أبحاثك، هل سبق وأن سمعت قط بنبؤة والتى يحدث فيها
    (Risos) Já Alguma vez produziram um pequeno som esquisito, quando se lembraram de uma coisa embaraçosa? TED هل سبق وأن أصدرت صوتاً منخفضاً ، وغريباً عند تذكرك أمراً محرجاً ؟
    Alguma vez sentiram que tinham perdido o bilhete do avião mil vezes, enquanto se dirigiam do "check-in" para a porta do embarque? TED هل سبق وأن بدا لك أنك ستفقد تذكرت سفرك ألف مرة وأنت تمشي من إنهاء إجراءاتك إلى البوابة ؟
    Alguma vez vestiram umas calças e, muito depois, perceberam que havia uma meia perdida entalada junto da coxa? TED هل سبق وأن ارتديت سروالين ثم لاحقاً تنبهت أن هنالك جورب فضفاض محشور على فخذك ؟
    Alguma vez tentaram descobrir a palavra-passe duma pessoa tantas vezes que bloquearam a conta dela? TED هل سبق وأن حاولت تخمين كلمة المرور لشخص آخر عدة مرات إلى أن أُغلق حسابه ؟
    Alguma vez tiveram a sensação persistente de que um dia seriam desmascarados como uma fraude? TED هل سبق وأن ساورك شعور ملازم بأنك يوماً ما ستكشف على أنك مخادع ؟
    (Risos) Já Alguma vez tiveram a esperança de que houvesse alguma aptidão que ainda não tivessem descoberto e em que fossem naturalmente os maiores? TED هل سبق وأن أملت أن هنالك قدرة خفية لم تكتشفها بعد وأنك تتقنها بشكل طبيعي ؟
    Alguma vez ficaram a olhar para o telemóvel, a sorrir como idiotas, enquanto enviavam uma mensagem para alguém? TED هل سبق وأن حدقت في هاتفك المحمول وأنت تبتسم مثل الأحمق أثناء مراسلة شخص ما ؟
    (Risos) Já Alguma vez foram tentados, e depois cederam à tentação, de espreitar o telemóvel de outra pessoa? TED هل سبق وأن انتابتك رغبة ، ثم انصعت لتلك الرغبة ، بالنظر إلى هاتف شخص آخر ؟
    Alguma vez conversaram com vocês mesmos e de repente perceberam que estavam a ser uns idiotas para vocês mesmos? TED هل سبق وأن أجريت حواراً مع نفسك وفجأة أدركت أنك نذل حقيقي بالنسبة لنفسك ؟
    Alguma vez sentiram que muito poucas coisas, a longo prazo, acontecem com naturalidade? TED هل سبق وأن أدركت أن القليل جداً ، على المدى الطويل ، يحدث بشكل طبيعي ؟
    Alguma vez acordaram felicíssimos e de repente foram invadidos pela terrível lembrança de que alguém vos tinha deixado? TED هل سبق وأن استيقظت بسلام وفجأة غمرتك ذكرى مفزعة بأن شخصاً قد هجرك ؟
    Alguma vez perderam a capacidade de imaginar um futuro sem uma pessoa que já não fazia parte da vossa vida? TED هل سبق وأن فقدت القدرة على تخيل المستقبل بدون الشخص الذي لم يعد موجوداً في حياتك ؟
    - Já quis ser bombeiro? Open Subtitles هل سبق وأن رغبت أن تكون رجل أطفاء من قبل؟
    - Já te rebentou algum preservativo? Open Subtitles هل سبق وأن تمزّق الواقي الذكري الخاص بك ؟
    - Já trabalhou para governos externos? Open Subtitles هل سبق وأن عملت لـ أيّ حكومة أجنبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد