Papá, Posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. | Open Subtitles | أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء |
Antes de dar ordens, Posso saber a sua patente? | Open Subtitles | قبل أن تلقي الأوامر، هل لي بمعرفة رتبتك؟ |
Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟ |
Menina Jouvet, Posso sugerir-Ihe que vá para casa e esqueça isto? | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
Alteza, Posso dizer-vos a honra que é ser convidado ao Palácio? | Open Subtitles | ياصاحب السمو, هل لي أن أعبر عن شكري لاستضافتكم الكريمة؟ |
Se não tiveres planos mais logo, Posso levar-te para a borga? | Open Subtitles | لو لست مشغولة لاحقاً، هل لي أن أرافقك لتناول المشاريب؟ |
Posso tirar uma ligadura da sua caixa de primeiros socorros? | Open Subtitles | هل لي ان استعير ضمادة من حقيبة اسعافاتك ,سيدي؟ |
Posso sugerir-te que sigas o meu conselho e apanhes uma boa piela? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟ |
Posso lembrar-lhe que o Sloane foi visto por último sob sua custódia? | Open Subtitles | هل لي أن يذكّرك الذي سلون هل كان ياست في رعايتك؟ |
Posso recordar-te que a data de entrega não é negociável. | Open Subtitles | هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟ |
Marilyn, Posso falar contigo aqui em particular, por favor... de modo que as damas continuem a comer? | Open Subtitles | ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟ |
Posso perguntar como isto te veio parar às mãos? | Open Subtitles | هل لي بالاستفسار عن كيفية حصولك على هذه؟ |
Obrigado a todos por terem vindo. Posso pedir a vossa atenção para... | Open Subtitles | شكرا لكل من حضر اليوم هل لي أن أوجه إنتباهكم إلى |
Agora estás a falar comigo num tom completamente acusatório, Posso te lembrar que te estava a fazer um favor? | Open Subtitles | بما أنكِ تتكلمين معي بتلك النبّرة الإتهامية هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟ |
A minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? | Open Subtitles | ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟ |
Posso perguntar de novo sobre o que isso se trata? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ مجدّداً عمّ يدور هذا الأمر؟ |
Posso ver alguma identificação, por favor? Sim claro, está aqui. | Open Subtitles | ـ هل لي برؤية بطاقة الهوية ـ نعم، بالطبع |
- Dás-me a honra desta dança? | Open Subtitles | هل لي بهذه الرقصة؟ فقط إذا استمرت إلى الأبد |
É uma modelo russa. Podemos ter um minuto, por favor? | Open Subtitles | عارضة أزياء روسيّة تتصل بي هل لي بلحظة، رجاءً؟ |
Se não Pode dar-me " Ex-Lax", Pode dar-me " Colace", por favor? | Open Subtitles | فالوري ان لم يكن باستطاعتك ان تعطيني مهديء هل لي ان آخذ كوليس؟ |
Pai, tens um minuto? | Open Subtitles | مهلاً أبي، هل لي بدقيقة من وقتك ؟ |
Se queres salvar a nossa amizade, Faz-me um favor! | Open Subtitles | إذا كنت تريد لانقاذ لدينا الماضي أجاد الصداقة، هل لي هذا صالح. |
Podes dar-me uma estimativa de quanto tempo vai levar para ficares à temperatura ambiente? | Open Subtitles | هل لي أن أحصل على موعد ، تعودين فيه إلى حالتك الطبيعية ثانية؟ |
Oficial da Guarda Gregory, Dá-me a honra desta dança? | Open Subtitles | ضـابط صـف غـريغوري, هل لي بشرف الرقـص معك؟ |
Devo dar os seus parabéns ao meu pai pela recuperação do veneno? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لوالدي مباركتك من النهوض من السم ؟ |
Como líder desta comunidade, Permita-me que seja o primeiro a dar-lhe a mão em sinal de amizade. | Open Subtitles | كزعيم هذه الجالية هل لي أن أكون أول من يقدم لك يدّه من أجل الصداقة |
Tem um cheiro delicioso. Posso comer algum? | Open Subtitles | هذه رائحة زكيّة, هل لي بالقليل؟ |