Papá, Posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. | Open Subtitles | أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء |
Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟ |
Menina Jouvet, Posso sugerir-Ihe que vá para casa e esqueça isto? | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
Alteza, Posso dizer-vos a honra que é ser convidado ao Palácio? | Open Subtitles | ياصاحب السمو, هل لي أن أعبر عن شكري لاستضافتكم الكريمة؟ |
Se não tiveres planos mais logo, Posso levar-te para a borga? | Open Subtitles | لو لست مشغولة لاحقاً، هل لي أن أرافقك لتناول المشاريب؟ |
Posso sugerir-te que sigas o meu conselho e apanhes uma boa piela? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟ |
Posso lembrar-lhe que o Sloane foi visto por último sob sua custódia? | Open Subtitles | هل لي أن يذكّرك الذي سلون هل كان ياست في رعايتك؟ |
Posso recordar-te que a data de entrega não é negociável. | Open Subtitles | هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟ |
Obrigado a todos por terem vindo. Posso pedir a vossa atenção para... | Open Subtitles | شكرا لكل من حضر اليوم هل لي أن أوجه إنتباهكم إلى |
Agora estás a falar comigo num tom completamente acusatório, Posso te lembrar que te estava a fazer um favor? | Open Subtitles | بما أنكِ تتكلمين معي بتلك النبّرة الإتهامية هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟ |
A minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? | Open Subtitles | ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟ |
Posso perguntar de novo sobre o que isso se trata? | Open Subtitles | هل لي أن أسألكِ مجدّداً عمّ يدور هذا الأمر؟ |
Posso perguntar que credenciais são necessárias para dirigir um carro? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك، ما المؤهلات المطلوبة لقيادة سيارة؟ |
- Nesse caso... Posso perguntar o motivo pelo qual vamos investigar isto? | Open Subtitles | حسنًا، هل لي أن أعرِف لماذا نحن على رأس هذا الأمر؟ |
Posso sugerir que explique à sua filha a sorte que ela tem? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأنّ توضّحي لـ إبنتك كم هي محظوظه؟ |
Silke, Posso pedir-te para leres a citação, por favor? | Open Subtitles | سيلكي، هل لي أن أطلب منك قراءة الاقتباس؟ |
- General, Posso recordá-lo do seu encontro com o Führer? | Open Subtitles | -جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر ؟ |
Posso chamar a vossa atenção para estes medidores. | Open Subtitles | هل لي أن ألفت انتباهكم إلى تلك المقاييس في كل هذه الناحية يا سادة |
Posso saber quem é a jovem felizarda com quem vai casar... e que tem todas essas vacas? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل، من الشابّة المحظوظة التي ستتزوّجهـا صاحبـة كلّ تلك الأبقـار؟ |
Posso perguntar... se acredita sinceramente no que acaba de dizer? | Open Subtitles | هل لي أن اعرف.. هل حقا تؤمن بكل هذه الأشياء التي قلتها الآن؟ |
Devo dar os seus parabéns ao meu pai pela recuperação do veneno? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لوالدي مباركتك من النهوض من السم ؟ |
Posso-lhe perguntar algo que não precisa de responder? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك شيئا ان لم يكن لديك للإجابة؟ |
- Walter? - Dão-me as minhas calcas? | Open Subtitles | هل لي أن أحصل علي ملابسي الداخلية، رجاءً؟ |
Importa-se que tire umas flores para a campa da minha Mãe? | Open Subtitles | أيها الرئيس - ماذا هناك ؟ - هل لي أن آخذ بعض الزهور لقبر أمّي ؟ |
Eu Poderia falar com Charles Lane? | Open Subtitles | مرحبا هذا جورج سيمس هل لي أن أتكلّم مع تشارلز لين؟ |