"هل لي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso
        
    • Devo
        
    • Posso-lhe
        
    • Dão-me
        
    • Importa-se que
        
    • Poderia
        
    Papá, Posso usar o carro? Tenho que levar muitos pratos e coisas. Open Subtitles أبي، هل لي أن آخذ السيارة كي أنقل بعض الصحون والأشياء
    Posso perguntar-lhe qual seria o motivo dos nossos amigos russos para desejarem destruir uma nave espacial americana? Open Subtitles هل لي أن اسأل عن ما هو الدافع أصدقائنا الروس سيتمنوا تحطيم المركبة الفضائية الأمريكية؟
    Menina Jouvet, Posso sugerir-Ihe que vá para casa e esqueça isto? Open Subtitles هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟
    Alteza, Posso dizer-vos a honra que é ser convidado ao Palácio? Open Subtitles ياصاحب السمو, هل لي أن أعبر عن شكري لاستضافتكم الكريمة؟
    Se não tiveres planos mais logo, Posso levar-te para a borga? Open Subtitles لو لست مشغولة لاحقاً، هل لي أن أرافقك لتناول المشاريب؟
    Posso sugerir-te que sigas o meu conselho e apanhes uma boa piela? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأن تتبع طريقي و تصبح ملعون تماماً؟
    Posso lembrar-lhe que o Sloane foi visto por último sob sua custódia? Open Subtitles هل لي أن يذكّرك الذي سلون هل كان ياست في رعايتك؟
    Posso recordar-te que a data de entrega não é negociável. Open Subtitles هل لي أن اذكرك. بأن ميعادكك غير قابل للتفاوض؟
    Obrigado a todos por terem vindo. Posso pedir a vossa atenção para... Open Subtitles شكرا لكل من حضر اليوم هل لي أن أوجه إنتباهكم إلى
    Agora estás a falar comigo num tom completamente acusatório, Posso te lembrar que te estava a fazer um favor? Open Subtitles بما أنكِ تتكلمين معي بتلك النبّرة الإتهامية هل لي أن أذكركِ بأنني كنت أقدم لك خدمة ؟
    A minha esposa vai perguntar por onde andei. Posso comprar morangos? Open Subtitles ستتسائل زوجتي أين كنت، هل لي أن أبتع بعض الفراولة؟
    Posso perguntar de novo sobre o que isso se trata? Open Subtitles هل لي أن أسألكِ مجدّداً عمّ يدور هذا الأمر؟
    Posso perguntar que credenciais são necessárias para dirigir um carro? Open Subtitles هل لي أن أسألك، ما المؤهلات المطلوبة لقيادة سيارة؟
    - Nesse caso... Posso perguntar o motivo pelo qual vamos investigar isto? Open Subtitles حسنًا، هل لي أن أعرِف لماذا نحن على رأس هذا الأمر؟
    Posso sugerir que explique à sua filha a sorte que ela tem? Open Subtitles هل لي أن أقترح بأنّ توضّحي لـ إبنتك كم هي محظوظه؟
    Silke, Posso pedir-te para leres a citação, por favor? Open Subtitles سيلكي، هل لي أن أطلب منك قراءة الاقتباس؟
    - General, Posso recordá-lo do seu encontro com o Führer? Open Subtitles -جنرال هل لي أن أذكرك بموعدك مع الفوهرر ؟
    Posso chamar a vossa atenção para estes medidores. Open Subtitles هل لي أن ألفت انتباهكم إلى تلك المقاييس في كل هذه الناحية يا سادة
    Posso saber quem é a jovem felizarda com quem vai casar... e que tem todas essas vacas? Open Subtitles هل لي أن أسأل، من الشابّة المحظوظة التي ستتزوّجهـا صاحبـة كلّ تلك الأبقـار؟
    Posso perguntar... se acredita sinceramente no que acaba de dizer? Open Subtitles هل لي أن اعرف.. هل حقا تؤمن بكل هذه الأشياء التي قلتها الآن؟
    Devo dar os seus parabéns ao meu pai pela recuperação do veneno? Open Subtitles هل لي أن أقدم لوالدي مباركتك من النهوض من السم ؟
    Posso-lhe perguntar algo que não precisa de responder? Open Subtitles هل لي أن أسألك شيئا ان لم يكن لديك للإجابة؟
    - Walter? - Dão-me as minhas calcas? Open Subtitles هل لي أن أحصل علي ملابسي الداخلية، رجاءً؟
    Importa-se que tire umas flores para a campa da minha Mãe? Open Subtitles أيها الرئيس - ماذا هناك ؟ - هل لي أن آخذ بعض الزهور لقبر أمّي ؟
    Eu Poderia falar com Charles Lane? Open Subtitles مرحبا هذا جورج سيمس هل لي أن أتكلّم مع تشارلز لين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus