"هل لي أن أسأل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Posso perguntar
        
    • Posso saber
        
    • Posso perguntar-lhe
        
    • Posso perguntar-te
        
    Posso perguntar se teve notícias das filhas de Munro? Open Subtitles هل لي أن أسأل إن كان للجنرال ويب أنباء من بنات الكولونيل مونرو؟
    Posso perguntar o que Sua Majestade faz acordado a esta kora? Open Subtitles هل لي أن أسأل لما فخامتك مستيقظ في مثل هذة الساعة الموحشة؟
    Posso perguntar quando é que ela volta para a Manticore? Open Subtitles هل لي أن أسأل عندما قالت بأنها ستعود لمانتي كور.
    Posso saber se está escrevendo um melodrama Swindon? Open Subtitles هل لي أن أسأل. هل تكتب ميلودراما رائد سويندون ؟
    Quer dizer, se tiveres, Posso saber qual é? Open Subtitles أعني، إذا كان الأمر كذلك، هل لي أن أسأل ما هي؟
    Posso perguntar-lhe se sabia que a sua chegada seria em breve? Open Subtitles هل لي أن أسأل إن كنت تعلم بوصولهما الوشيك؟
    Posso perguntar como o senhor e Teal'c foram pegos? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف أنت وتيلك أخذتم؟
    Posso perguntar como consegue utilizar a água como energia? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟
    Posso perguntar... o que o Conselho ofereceu aos outros que eles escolheram discordar? Open Subtitles هل لي أن أسأل أي نصيحة اختار الآخرون تجاهلها؟
    Posso perguntar se, por acaso, tiveste ruptura má com o teu namorado? Open Subtitles هل لي أن أسأل إن كنتِ قد انفصلتِ للتو عن صديقك بشكل مؤلم؟
    Posso perguntar que diabos está a fazer a aparecer assim a uma miúda de 12 anos? Open Subtitles هل لي أن أسأل: كيف تجرؤ بحق الجحيم على المجيء للقاء فتاة عمرها 12 عاماً في هذا الوقت المتأخر من الليل؟
    Me perdoe, mas Posso perguntar o que ele está fazendo aqui? Open Subtitles عفواً, ولكن هل لي أن أسأل ماذا يفعل هنا؟
    Posso perguntar como é que você chegou ao pedido de casamento? Open Subtitles هل لي أن أسأل كيف وصلت لمرحلة طلب الزواج؟
    Posso perguntar a opinião de Vossa Majestade sobre um outro assunto? Open Subtitles هل لي أن أسأل صاحب الجلاله عن رأيه في موضوع آخر؟
    Posso perguntar o que o FBI quer saber? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا يريد مكتب التحقيقات أن يعرف ؟
    Posso saber como lidou com o teste? Open Subtitles هل لي أن أسأل ما الذي قمت بعمله في الإختبار ؟
    Cavalheiros, Posso saber o que levam nessas... fronhas? Open Subtitles هل لي أن أسأل السادة المحترمين ماذا عندكم في تلك أكياس المخاد؟
    Posso saber quem é o nosso informador na CIA e como sabemos que é de confiança? Open Subtitles هل لي أن أسأل ، من هو عميلنا الداخلي في الإستخبارات المركزية وكيف تعرف أنه موثوق فيه ؟
    Posso saber de que sou acusado? Open Subtitles هل لي أن أسأل عن تهمتي التي سأدافع عن نفسي ضدها؟
    Se a vossa vida é tão longa, Posso perguntar-lhe como morreu a sua mãe? Open Subtitles إذا كان حياتكم طويلة للغاية هل لي أن أسأل كيف ماتت أمك؟
    Posso perguntar-te para onde viajas, poderoso samurai? Open Subtitles هل لي أن أسأل إلى أين تسافر ، أيها الساموراي القوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus