ويكيبيديا

    "هم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • são
        
    • elas
        
    • vão
        
    • a
        
    • foram
        
    • o
        
    • eram
        
    • têm
        
    • pessoas
        
    • estavam
        
    • que estão
        
    • quem
        
    • sejam
        
    • eles estão
        
    • estão eles
        
    80 % dos refugiados em todo o mundo são mulheres e crianças. TED 80 بالمائة من اللاجئين حول العالم هم من النساء و الأطفال.
    E ainda acredito que os verdadeiros líderes são assim. TED وما زلت اؤمن ان الجنود الحقيقيون هم كذلك
    elas não foram feitas para isto, foram feitas para fazer dinheiro. TED هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال
    Pode procurar agências do governo. elas tomaram conta de si. Open Subtitles ويمكنك الاتصال بمكاتب الدولة هناك وسوف يهتمون هم بالامر
    Não vão estar aqui realmente. Vou usar um Ipad. TED بالطبع هم لن يأتوا بشخصهم. سأستخدم الآي باد.
    Mas assistimos a físicos e químicos tornarem-se mercadores de armas de destruição em massa no início do século XX. TED ولكنّه رأى كيف أصبح الفيزيائيون و الكيميائيون و هم يصيرون مُمَوِّنو أسلحة الدّمار الشامل في القرن العشرين.
    As únicas pessoas que não sentem vergonha são as pessoas que não têm capacidade de relação ou empatia. TED نحن متأكدون بأن من لا يشعر بالعار هم أولئك الذين ليس لديهم السعة لتكوين الروابط والعواطف.
    quem são então esses cientistas e engenheiros num local mágico chamado DARPA? TED إذا فمن هم هؤلاء العلماء والمهندسين في مكان ساحر اسمه داربا؟
    Eles não são suicidas, eles esforçaram-se por ultrapassar isso, mas esses homens nunca tinham sentido que podiam partilhar as suas fragilidades. TED هم ليسوا انتحاريين من وقت لآخر قاموا بتجاوز الأمر، هؤلاء الناس لم يشعروا من قبل أنه بإمكانهم مشاركة ضعفهم.
    As pessoas da faixa de cima são as de maior confiança. TED ومن المؤكد بأن أولئك المتواجدين بالصف العلوي هم الأكثر كفاءة.
    o Patrick, a Debbie e o Wael são apenas três exemplos de 1700 estudantes aceites de 143 países. TED باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة.
    elas é que tem deixado esses bilhetes e feito esses telefonemas. Open Subtitles هم كانوا الذين يقومون بترك النوتات لك وعمل أتصالات هاتفية
    Escuta, parvalhão, se não detivermos estas coisas, elas vão destruir a cidade. Open Subtitles يَستمعُ،إذا نحن لا توقّفْ هذه الأشياءِ، هم ذاهِبونَ إلى حطّمْ المدينةَ.
    elas estavam na nossa garagem, e agora não estão. Open Subtitles كـانوا في مستودعنـا و الآن هم غير موجودين
    Mas aprendem que os vendedores lhes vão dar menos que o esperado. TED ولكن الآن هم يتعلمون أن هؤلاء الأشخاص سيعطوهم أقل مما توقعوا.
    Não são disparadas há muito tempo, vão precisar de uma limpeza. Open Subtitles هم لم يطردوا لوقت طويل المنافس يجب أَن يكون واضح
    Numa experiência recente, examinaram o cérebro de um grupo de adultos numa máquina de ressonância magnética enquanto ouviam peritos a falar. TED في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي و هم يستمعون إلى حديث الخبراء.
    Na Rússia, eles geralmente não bloqueiam a Internet nem diretamente censuram web-sites. TED في روسيا، هم عموماً لا يحجبون الإنترنت أو المواقع بشكل مباشر.
    Ao invés disso, o que obtivemos foram os "trolls". TED وبدلاً من ذلك ما حصلنا عليه هم المتصيدون.
    Tivemos um regime financeiro regulador, baseado nas premissas de que os comerciantes eram criaturas racionais, que não fariam nada estúpido. TED أسسنا نظام مالي تنظيمي قائم على الافتراض أن التجار هم أشخاص عاقلون منطقيون لن يرتكبوا أي أفعال غبية.
    o único cretino da mesa era você. Eles estavam sendo eles mesmos. Open Subtitles كنت الحقير الوحيد الجالس على المائدة أما هم فتصرفوا على طبيعتهم.
    Os que estão no poder ditam o ritmo do dia de trabalho. TED أولئك الذين في السلطة هم من يقررون كيف يجري نهار العمل.
    Concebidas de acordo com requisitos, individuais, quaisquer que sejam. Open Subtitles صمّمتْ إلى المتطلباتِ الفرديةِ، مهما هم قَدْ يَكُونون.
    eles estão a passar fome. Não podem ter muitas munições. Open Subtitles هم يعانون من الجوع هم ليس لديهم ذخيرة كافية
    estão eles, é para onde nos leva o piloto automático. Open Subtitles أنظر ها هم هناك هذا هو حيثما يأخذنا الطيار الآلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد