É possível que tenha ficado esmagado com tanta gratidão? | Open Subtitles | هل هناك احتمال أن يكون الامتنان يطغى عليه؟ |
É possível que isso faça parte de alguma tradição tribal? | Open Subtitles | هل هناك احتمال ان ذلك جزء من تقليد قبائلي؟ |
Á uma chance dessas raparigas... há uma chance de não as encontrar-mos. | Open Subtitles | هناك احتمال ان الفتيات هناك احتمال الا نجدهن |
há possibilidade dele ter sido morto noutro local e o terem trazido para cá? | Open Subtitles | هل هناك احتمال أنه قُتِل في مكان آخر ونقلوه إلى هنا؟ |
Se eu ficar sózinho em Nova lorque, é provável que não viva até Setembro. | Open Subtitles | إذا مكثت وحيدا في نيويورك فإن هناك احتمال أنني لن أعيش حتى سبتمبر |
Disseste que não havia, mas Há uma hipótese de o bebé ser meu. | Open Subtitles | أعلم انك قلتِ انه ليس لكن هناك احتمال ان يكون هذا طفلي |
Existe a hipótese de ele já ter feito o mesmo antes. | Open Subtitles | انه قتل شخصان حسنا,هناك احتمال انه نجا من الجرائم السابقة |
Estive a pensar na situação do Brad Honeycutt e É possível que o que ele fez seja um pouco sexista. | Open Subtitles | اذاً كنت افكر في جميع ماحصل مع براد هونيكات و , مم , هناك احتمال ان ما فعله |
Mas É possível que Lucy tente fazer chantagem. | Open Subtitles | هناك احتمال ان لوسى ربما تحاول الأبتزاز قليلا |
É possível que muitos gungans morram, nesta diversão. | Open Subtitles | مع هذه المناورة هناك احتمال أن يقتل الكثير من الجونجانز |
É possível que estas testemunhas tenham sido treinadas antes de a Sra. lhes deitar a mão? | Open Subtitles | هل هناك احتمال بأنّ هؤلاء الشهود درّبوا قبل ذلك قبل ان تحصل على شهاداتهم؟ |
Afinal de contas, É possível que viesse a saber coisas que me perturbariam ainda mais. | Open Subtitles | بعد كل ذلك, هناك احتمال أنني تعلمت شيئاً أن ذلك قد يحبطني أكثر |
há uma chance de ter sido assassinato, e pode haver um segundo caso. | Open Subtitles | هناك احتمال انه تعرض للقتل و قد تكون هناك حالة اخرى |
há uma chance de 100% de não ter um divórcio se não se casar. | Open Subtitles | %و هناك احتمال عد حدوث طلاق بنسبة 100 عندما لا يحدث زواج على الاطلاق |
Nina, há possibilidade de não sobrevivermos a isso. | Open Subtitles | نينا ، هناك احتمال الى اننا لن نجتاز الامر |
Quer dizer que não há possibilidade de a Ford alguma vez ter encorajado a ideia de ser o próprio Sr. Kearns a fabricar o seu próprio limpa pára-brisas? | Open Subtitles | لكي نكون واضحين ليس هناك احتمال لدى ، فـورد أن تتبني فكرة السيد، كيرنس في صناعة مشروعة؟ |
Para lhe dizer que, se ele não fizer o tratamento, é provável que morra. | Open Subtitles | لتخبرك أنه إن لم يحصل ولدك على العلاج هناك احتمال كبير أن يموت |
Há uma hipótese de sairmos daqui sem nada. | Open Subtitles | اسمع يا " جاك " هناك احتمال ان نخرج من هناك خالي اليدين |
Existe a hipótese de quando o cavalheiro simpático tirar a último bocado de cimento de cima do teu abdómen, todas as toxinas que tenham surgido debaixo do betão, subam ao teu coração, e tenhas um ataque. | Open Subtitles | هناك احتمال عندما يقوم هؤلاء السادة بنزع آخر قطعة أسمنت من على معدتك كل السموم التي كنت تحتجزها بداخل الأسمنت |
há uma forte possibilidade de que o nosso próximo presidente seja uma mulher, e que, quando crescer, ela possa perguntar: "Um branco pode ser presidente?" | TED | هناك احتمال كبير بأن رئيسنا التالي ستكون امرأة، و عندما تكبر، ربما تتساءل، هل بإمكان شاب أبيض أن يصبح الرئيس؟ |
Portanto, em cada átomo há uma probabilidade pequena, mas diferente de zero, de, por um período de tempo muito curto, um dos seus eletrões estar do outro lado do universo conhecido. | TED | إذا في كل ذرة هناك احتمال صغير ولكنه لا يساوي الصفر أنه وخلال فترة قصيرة جداً جداً من الزمن واحد من إلكتروناتها يكون في النهاية الأخرى للفضاء المعروف. |
Quando isto acontece, são enormes as hipóteses de as mulheres conseguirem sorrir quando quiserem. | TED | عندما يحدث ذلك، هناك احتمال كبير جدًّا أن النساء سوف تكنّ قادرات على التبسم عندما تُردن ذلك. |
Estão a pedir-lhe para parar, porque pode haver minas no campo. | Open Subtitles | طلبوا منها الوقوف لأنّ.. هناك احتمال وجود ألغام في الحقل |
Não, mas se pensasses que havia uma hipótese de teres um "poder" escondido dentro de ti... | Open Subtitles | لا , لكن ما دام هناك احتمال بأنك تملك قدرات خفية داخلك |