Se estiver aí alguém nós precisamos de ajuda. | Open Subtitles | اذا كان هناك احد نحن بحاجة للمساعدة حسنا؟ شيء ما يحدث |
Está aí alguém dentro? | Open Subtitles | هل هناك احد بالداخل , هل هناك؟ |
Ao menos, Há alguém feliz com estas ocorrências. | Open Subtitles | هناك احد على الاقل، يجد في هذه الاحداث بعض المتعة. |
Veja, Está alguém em Pixy Cove. Parece a Sra. Marshall. | Open Subtitles | هناك احد فى بيكسى كوف يبدو انها السيدة مارشال |
Cápsula 197... Estamos a ser atacados. Está alguém aí? | Open Subtitles | كبسولة النجاة 197نحن نتعرض للهجوم هل هناك احد بالخارج ؟ |
Mas não há ninguém com poderes mágicos no meu castelo. | Open Subtitles | لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه. |
Há aqui alguém com uma linguagem vergonhosa. Sabias? | Open Subtitles | هل تعلم انه هناك احد ما رائحة فمه تشبه الكاكا |
Ouve, miúda, tens de me dizer se há mais alguém nesta casa. | Open Subtitles | اسمعني يا صبي عليك ان تخبرني اذا كان هناك احد اخر في البيت |
Vou ver se Há alguém lá fora. | Open Subtitles | ابقي هنا انا يجب ان اذهب لأرى اذا كان هناك احد ما بالخارج هناك |
alguém aí? Alguém escovando os dentes? | Open Subtitles | هل هناك احد يستعمل فرشاة اسنان |
- Sinto muito. Vem aí alguém. - Charlotte. | Open Subtitles | انا اسفة هناك احد ما قادم تشارلوت |
Está aí alguém? | Open Subtitles | هل هناك احد ؟ من يكون؟ |
Se Há alguém que compreenda, são vocês. | Open Subtitles | اذا كان هناك احد قادر علي استيعاب هذا فهو انتم الذين تستوعبون هذا |
Há alguém a bordo cujo pai foi uma dessas pessoas, alguém que odiava o pai da Linnet. | Open Subtitles | هناك احد على السفينة,كان ابوه احد الضحايا والذى كان يكره والد لينيت |
E além disso, se Há alguém que pode reduzir o risco de tomar promicina... é ele. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك , إن كان هناك احد بإمكانة الحد من مخاطر تعاطى البروميسين فإنه هو |
Sim, Está alguém na linha? | Open Subtitles | - مرحباً مرحباً , هل هناك احد ما على هذا الخط ؟ |
Posso garantir-lhe que não há ninguém no mundo mais qualificado em matéria de segurança pessoal e neutralização de ameaças. | Open Subtitles | كوني متأكدة انه ليس هناك احد في العالم مؤهل اكثر في مجال الحمايه الشخصيه في حالات التهديد |
Pensámos todos que ela devia ter aqui alguém a torcer por ela. | Open Subtitles | حسنا, كلنا ظننا انه يجب ان يكون هناك احد لاجلها |
Não que mais alguém quisesse o Dan Humphrey. | Open Subtitles | لتثبت ان دان يخونك ليس هناك احد يريد دان همفري ابد. |
Se alguém vai levá-los a acampar, esse alguém sou eu. | Open Subtitles | وأن كان هناك احد يريد اصطحابهم للتخييم فهو انا |
Ainda alguém está confuso com o que está a acontecer? | Open Subtitles | هل لايزال هناك احد مشوشاً بخصوص ما يجري ؟ |