Eu não quero morrer! Há alguém dentro de mim, e ela diz que eu tenho de morrer. | Open Subtitles | هناك شخصاً بداخلى يقول بأننى يجب أن أموت |
Para mim, o que é espantoso, é que para cada trabalho que há no mundo, Há alguém disposto a fazê-lo. | Open Subtitles | يدهشني حقاً أن لكل وظيفة في العالم، هناك شخصاً يرغب في القيام بها |
Alguma vez olhaste para o céu e te perguntaste se alguém está a olhar de volta para ti? | Open Subtitles | هل تسألت وأنت تنظر الى السماء أن هناك شخصاً ما ينظر إليك؟ |
Podes levá-la e mostrar-lhes. Vai dar-lhes confiança de que alguém está no comando. | Open Subtitles | خذه و شغله, هذا سوف يطمأنهم ان هناك شخصاً مسئولاً |
Finalmente descobri que só uma pessoa conta para mim. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أخيرا أن هناك شخصاً وحيداً في العالم يهمني |
Era agradável que estivesse lá, pelo menos, uma pessoa, que não estivesse armada. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف لو وجدت هناك شخصاً واحداً على الاقل لا يحمل السلاح |
Estava a dizer à Emma que havia um tipo desesperado a tentar encobrir um crime... e se não conseguisse chegar a ti, poderia acabar por vir atrás dela. | Open Subtitles | كنت أخبر ـ إيما ـ أن هناك شخصاً يائساً يحاول إخفاء أثر جريمة وإن لم يستطع الوصول إليك فربما يحاول الوصول إليها |
Muito bem, neste ramo, deve saber se havia alguém que lhe quisesse, não sei, arrear? | Open Subtitles | حسناً، في هذا النوع من العمل، يجب أن تعرفي أنّ هناك شخصاً أراد إيساعه ضرباً؟ |
Saiste fora daqui de tua própria vontade ou é alguma outra pessoa responsável por isto... alguém que incentivou-te e forçou-te a fazer isto, | Open Subtitles | هل فعلتم هذا خارجاً عن ارادتكم ؟ أم ان هناك شخصاً ما مسؤول عن ذلك شخص شجعكم واجبركم على فعل ذلك |
E se Há alguém que devemos poder controlar é a nossa carne e sangue, como o meu pai o fez e o pai do meu pai o fez antes. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً واحداً عليك التمسّك به فهو لحمك ودمك. مثل أبي وجدي من قبله. |
Se Há alguém com quem possas falar, esse alguém é o Sr. Rad. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخصاً واحد يمكنك التحدث إليه سيكون السيد راد |
Há alguém a quem eu possa ligar? - Para cuidar dos seus filhos? | Open Subtitles | هل هناك شخصاً ما أتصل به من أجلك للإعتناء بأطفالك |
Há alguém com um melhor lugar para estacionar do que nós. | Open Subtitles | ياإلهي هناك شخصاً لديه موقف للسيارة أفضل مننا |
Bom, Há alguém que possa ajudá-la assim que voltar a casa? | Open Subtitles | هل هناك شخصاً ما يساعدكِ عند العودة إلى المنزل؟ |
Eu fico a pensar que alguém está a tentar matar-me. | Open Subtitles | أستمر فى التفكير أن هناك شخصاً ما سيقتلنى |
Posso sentir-me usada quando alguém está a usar-me. | Open Subtitles | لدي القدرة لمعرفة إذا كان هناك شخصاً يستغلني |
alguém está a tentar tirar esse tipo da prisão. | Open Subtitles | هناك شخصاً ما يحاول إخراج هذا الرجل من السجن. |
alguém está parecendo... bem feliz hoje. | Open Subtitles | ماريا إلهى مرحباً هناك شخصاً ما يبدو جذاباً اليوم |
Quando você pensar nessa pessoa... e tem que haver uma pessoa dessas, telefona-me para o meu trabalho. | Open Subtitles | ...عندما تجد ذلك الشخص ، ويجب أن يكون هناك شخصاً ما اتّصل بيّ في المكتب |
Bem, acredito que há um limite do que uma pessoa pode fazer. | Open Subtitles | أظن أن هناك شخصاً على كفاءة عالية بوسعه القيام بذلك. |
Ou deveria antes dizer, que tens uma pessoa presa à tua volta, pequenote? As enfermeiras também não sabem tudo. | Open Subtitles | أو هل يمكنني القول إن هناك شخصاً عالقاً حولك، أيها القط؟ ليس الأمر أن الممرضات لايعرفن كل شيء |
Olha, havia um tipo com quem estive a beber ...num bar a noite passada. | Open Subtitles | أسمع ، كان هناك شخصاً أتناول معه الشراب ليلة أمس فى البار، |
havia alguém do outro lado, a olhar para o edifício. | Open Subtitles | كان هناك شخصاً مقابل الشارع يشاهد المبنى |
Acho que foi outra pessoa que conseguiu as assinaturas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هناك شخصاً آخر حصل على التواقيع |