Encontra-se a nossa favorita e... vai-se lá todos os dias com o café e o diário e escuta-se o rio. | Open Subtitles | وتحب واحد منها ومن ثم تذهب إلى هناك كل يوم مع قهوتك وجريدتك وتستمع إلى النهر |
Estarei lá todos os dias, no canto esquerdo da parte de trás. | Open Subtitles | سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى |
Hoje em dia, estou lá todos os domingos e não sinto nada. | Open Subtitles | الآن أجلس هناك كل يوم أحد ولا أشعر بأى اختلاف |
Vou lá todas as sextas. As batatas fritas são incríveis. | Open Subtitles | أنا هناك كل ليلة جمعة البطاطس رائعة جداً جداً |
Quando cheguei a Nova Iorque, ia lá todas as quintas-feiras à noite. | Open Subtitles | عندما اتيت الى نيويورك اعتدت على الذهاب الى هناك كل خميس |
Basicamente, há todo o tipo de restaurantes em Oakland, perto de onde eu moro. | TED | في الأساس هناك كل أنواع المطاعم في أوكلاند، قرب بيتي |
Isso é muito importante, porque Há toda essa conversa sobre tecnologia de que ouvimos falar sobre computação quântica e todas essas coisas misteriosas. | TED | وهذا شيء مهم جداً، لأنه هناك كل هذا الحديث عن التكنولوجيا، سمعنا أحاديث عن الحوسبة الكمية وكل هذه الأشياء الغامضة البعيدة. |
Seis dias por semana. Cozinha lá todos os dias. | Open Subtitles | ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم |
estamos lá todos os domingos, defendemos, apanhamos e jogamos para ganhar. | Open Subtitles | . أنت فقط تذهب إلى هناك كل يوم أحد و تبذل جهدك كي تحظى بالفوز |
Trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق |
Costumávamos ir lá todos os anos à procura de evidências de astronautas da Antiguidade. | Open Subtitles | أعتدنا الذهاب هناك كل عام للبحث عن أدله لوجود رواد فضاء قدامى |
Três ou quatro mulheres de Laketop vão lá todos os dias. | Open Subtitles | هنالك اربع فتيات من قمة البحيرة يذهبون الى هناك كل يوم. |
Fiquei farta depois de a Linette nos levar lá todos os domingos. | Open Subtitles | انا متعبة من اخذ لينيت لنا الى هناك كل احد |
Eu sei, eu como lá todos os dias com os outros 800 funcionários. | Open Subtitles | أنا أعلم. أنا تناول الطعام هناك كل يوم، جنبا إلى جنب مع 800 من الموظفين الآخرين بك. |
Como vais lá todas as noites e finges ser outra pessoa, em frente daquela gente toda? | Open Subtitles | , كيف تذهب الى هناك كل ليلة وتدعي بأنك شخص آخر اما كل هذا الحشد |
Está lá todas as semanas, á espera em filas infindáveis... a ir a uma série de entrevistas... a inventar desculpas acerca de procurar emprego. | Open Subtitles | هو يذهب إلى هناك كل إسبوع ينتظر في الطوابير ويجري المقابلات... ويختلق كل الأكاذيب... عن أنه يبحث عن وظائف |
Vou lá todas as semanas. E notei um quadrinho. | Open Subtitles | -أذهب إلى هناك كل أسبوع وقد لاحظت تلك اللوحة الصغيرة |
há todo o tipo de novas formas interessantes para as pessoas participarem na proteção desses locais. | TED | هناك كل أنواع الطرق الجديدة المثيرة لاهتمام الناس للمشاركة في حماية هذه الأماكن. |
há todo o tipo de pessoas nas minhas comunidades que têm sido ajudadas pelos seus mentores. | TED | هناك كل أنواع الناس في مجتمعاتي الذين رأيتهم و قد ساعدهم معلمون. |
- há todo o tipo de rumores. - Que tipo de rumores? | Open Subtitles | هناك كل الأنواع من الشائعات ما هو نوع الشائعات؟ |
Claro que há. Há toda a espécie de coisas. | Open Subtitles | بالطبع هناك هناك كل أنواع الطعام |
Há muitas provas de que eles buscaram por todos os seus documentos, pois eles estavam desordenados, havia coisas que faltavam... | Open Subtitles | هناك كل دليل علي انهم فتشوا كل ممتلكاته واوراقه لان المستندات لم تكن مرتبه وكان هناك اشياء مفقوده |