Não temos tempo para irjantar ou dançar, ou qualquer coisa do género. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للعشاء أو الرقص أو أشياء من هذا القبيل |
Não estão tão bem como eu gosto, mas temos tempo, temos tempo. | Open Subtitles | ليست كما احب ان تظهري ما زال.. هناك وقت هناك وقت |
Não há tempo para ensaiar. É altura da magia Johnson. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للتدريب على حان وقت لسحر لجونسون |
Antes de partirmos, talvez haja tempo para uma última paragem. | Open Subtitles | , قبل أن نرحل ربما هناك وقت لنتوقف مرة أخرى |
Acorda. Não tenho tempo para isto. E se os vizinhos nos vêm? | Open Subtitles | ليس هناك وقت لذلك مذا سيحدث لو رآنا الجيران.. |
Não havia tempo suficiente para ser o teu pai. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت كافي ليقوم بواجبه كوالدك |
Não sejam tão apressados, temos tempo. | Open Subtitles | حسناً، يا فتيان لا تستعجلوا، هناك وقت كثير. |
Será que temos tempo de ir buscar a Cynthia e o Lawrence? | Open Subtitles | أتساءل ان كان هناك وقت كافي لإصطحاب "سينثيا "و "لورانس" ؟ |
temos tempo para compensar isso. Podemos fazer coisas juntos. | Open Subtitles | هناك وقت لتعويض هذا يمكننا عمل بعض الاشياء سوية |
- Não temos tempo. Ele vem também. Bem Summers, conduzes como uma psicopata! | Open Subtitles | ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز |
Não estou aborrecido. Acho é que ainda temos tempo. | Open Subtitles | أنا لست ضجر أعتقدت أنه مازال هناك وقت قصير |
Primeiro, vamos encher estes sacos. Não temos tempo para isso. | Open Subtitles | أولاً نَمْلأُ هذه الحقائبِ - ليس هناك وقت - |
Quando não há tempo para pensar, é melhor avançar com algo simples que mantenha as opções em aberto. | Open Subtitles | عندما لا يكون هناك وقت للتفكير، من الأفضل أن تبدأ بشيء بسيط بحيث يبقي خياراتك مفتوحة |
Não, não há tempo para isso. Tens de ir a minha casa. | Open Subtitles | لا ليس هناك وقت لذلك عليك ان تأتي معي الى المنزل |
Mas talvez ainda haja tempo para os ter de volta, mas não, se continuarem a cometer os mesmos erros. | Open Subtitles | لكن ما زال هناك وقت رُبَّمَا يمكنك إستعادتهم لكن ليس إذا بقيت تفعلى نفس الأخطاء |
Será que tenho tempo de ir pôr a minha pashmina cinzenta? | Open Subtitles | هل هناك وقت كي أغير الوشاح لوشاح رمادي ؟ |
Como vêem, estão todos ocupados; não havia tempo a desperdiçar. | TED | وكما ترون ، الجميع مشغول ، ولم يكن هناك وقت لنضيعه. |
Quem quiser fazer o mesmo que o Howard, ainda tem tempo. | Open Subtitles | ويا من تريدون إتّباع خطوات هاورد ما زال هناك وقت |
Ainda tens tempo para arranjar outro par, não tens? | Open Subtitles | لايزال هناك وقت لتجدي صاحب آخر أليس كذلك؟ |
Há alturas para decifrar hieróglifos e alturas para sair de pirâmides! | Open Subtitles | ليس هناك وقت للإكتشاف يجب أن نخرج من هنا |
Mas Há uma altura certa e errada para plantar sementes e não se pode plantar sementes no Inverno. | Open Subtitles | لكن هناك وقت للصواب و للغلط لكي تزرعي البذور وانتِلا تستطعينأنتزرعيالبذورفيالشتاء. |
Há horas para matar e horas para recitar. | Open Subtitles | هناك وقت للقتال وهناك وقت للغناء |
Não precisa ser um momento específico. Pode ter sido... | Open Subtitles | اسمع, ربما لم تكن لحظة معينة ربما كان هناك وقت |
Foi tudo tão rápido que não houve tempo para filmar. | Open Subtitles | لقد تـم الأمـر بسرعةً بـالغه و لم يكن هناك وقت لتصويره |
A sério, Buffy. Não vai haver tempo para coisas superficiais, vulgares... | Open Subtitles | أنا جاد يا بافي سيكون هناك وقت قصير لمثل هذا النوع من التصرفات الطائشة |
Há um tempo para tudo, os pessegueiros não florescem em Dezembro. | Open Subtitles | هناك وقت لكل شيء أشجار الخوخ لا تزهر في ديسمبر |
Bom, Houve uma altura em que os conhecia a todos. | Open Subtitles | حسنا كان هناك وقت يوما ما كنت اعرف الجميع |