E também sei que quando saires daqui, não queres as pessoas do bairro a falar sobre como tu foste por esse caminho. | Open Subtitles | وانا اعرف ايضاً عندما تخرجين من هنا لا تريدين من الناس في الشوارع ان يتحدثوا عن كيف ذهبتِ بهذا الأتجاه |
Chicoteie-me, bata-me, mas não me mande daqui. Não me mande para longe de si, meu senhor. | Open Subtitles | و لكن لا تصرفنى من هنا لا تسمح لهم أن يأخذوننى منك |
Leva-a daqui. Não me importa como. Leva-a daqui. | Open Subtitles | أخرجها من هنا لا يهمني كيف, أخرجها من هنا |
Seria muito mais feliz aqui. Não posso voltar para aquela casa. | Open Subtitles | أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي |
Quantas pessoas estão a ser infectadas enquanto está aqui sem trabalhar? | Open Subtitles | كم من الناس يصابون بينما تقف هنا لا تعمل شغلك؟ عشر؟ |
Ouça, estava a pensar, parece que... O imprevisível acontece muito por aqui. | Open Subtitles | كنت أتسائل , أفترض ماحدث هنا لا يمكن التنبؤ به كثيراً |
Deveria dizer que a nossa posição aqui é insustentável. | Open Subtitles | ينبغى أن أقول أن موقعنا هنا لا يمكن الدفاع عنه |
Ambos os meus pais trabalham aqui e não consigo que nenhum assine a minha inscrição da condução. | Open Subtitles | لدي والدين يعملان هنا لا أستطيع جعل أحدهم يوقع لي نموذج تعليم القيادة |
O que os habitantes daqui não conseguem entender... | Open Subtitles | وحتى إذا فعل سوف لن يدخل ما السكان هنا لا يدركون أن هولاء مصاصي الدماء لا يمكنهم عبور العتبة |
Idiota, saia daqui. Não me ouves? | Open Subtitles | أيها الأحمق أذهب من هنا لا يمكننك البقاء هنا |
As pessoas daqui não vão à bola com as autoridades. | Open Subtitles | الناس هنا لا يحفلون كثيراً بالقانون والنظام. |
Até porque os professores daqui... não se interessam pela participação dos alunos. | Open Subtitles | بالإضافه لذلك الأساتذه هنا لا يهمهم أن يشارك التلاميذ |
Vou tirar-te daqui. Os médicos daqui não sabem nada. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا، الأطباء هنا لا يعرفون أىّ شيء |
Tira-o daqui. Não pode saber que é um velório. | Open Subtitles | أخرجه من هنا, لا يمكننا ان ندعه يعرف إنه عزاء |
Agora vais sentir uma picada aqui. não te mexas. | Open Subtitles | الآن أنت ستشعري بعود صغير هنا لا تتحرّكي |
Vinte dólares em como aqui não vai encontrar nenhum. | Open Subtitles | اراهن بعشرين دولار ليسوا هنا لا تجد احداً |
E comecei a achar que não devia estar aqui. Não devia. | Open Subtitles | وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب |
Achei que seria mais fácil aqui, sem distracções. | Open Subtitles | لا اعرف, اعتقدت أنه سيكون من السهل العمل هنا لا وجود للإلهاءات |
Se está mesmo a pensar em ficar por aqui, não me venha pedir ajuda. | Open Subtitles | إن كنت قد قررت البقاء هنا. لا تأتي لي طالباً المساعدة. |
A regra de ouro é aqui é não dizer nada sem poder arcar com as consequências. | Open Subtitles | هذه القاعدة الذهبية هنا لا تقول شيئا لا تقدر عليه |
Sê melhor que qualquer um aqui e não te importes com o que os outros pensam. | Open Subtitles | , كوني أفضل من الجميع هنا لا تهتمي بما يظنه الآخرين بكِ |