O amor é a única coisa que pode salvar esta pobre criatura. | Open Subtitles | الحبّ هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ هذا المخلوق الفقير |
O rádio é a única coisa que trabalha bem... | Open Subtitles | الراديو هو الشيء الوحيد الذي يعمل جيدا حقا |
Voar é tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | الطيران هو الشيء الوحيد الذي اريد ان افعله |
é uma coisa que todos os guerreiros ambientais nos ensinam. | TED | هذا هو الشيء الوحيد الذي علمنا إياه مناصرو البيئة. |
Os Médicos Sem Fronteiras são a única coisa que tem interessado ao Devon nas últimas semanas. | Open Subtitles | أطباء بلا حدود هو الشيء الوحيد الذي كان دوفان متحمسا لأجله خلال أسابيع |
Na verdade, foi a única coisa que nós não fizemos! | Open Subtitles | في الواقع، هذا هو الشيء الوحيد الذي لم نفعله |
É só isso que voçês se preocupam, os vossos empregos e não se preocupam com mais nada. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي تهتمون به. عملكم أي شيء آخر غير مهم بالنسبة لك |
A pele é a única coisa que a segura. Eu sei. | Open Subtitles | ويكون الجلد هو الشيء الوحيد ..المحتفظ بها في مكانها، أعرف |
é a única coisa que vai sobreviver após a correcção. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد الذي سيبقى فحسب بعد التصحيح |
O mercado foi esvaziado quando as pessoas o invadiram, e o iogurte é a única coisa que eu consigo comer. | Open Subtitles | المركز التجاري خاوٍ عن آخره بعد ما نهبه القوم هنا والزبادي هو الشيء الوحيد الذي أستطيع الإبقاء عليه |
Desenvolver a ciência é a única coisa que importa. | Open Subtitles | أجل، السعي وراء العلم هو الشيء الوحيد المهم. |
Bem, é a única coisa que vale a pena procurar. | Open Subtitles | حسنًا، هذا هو الشيء الوحيد الذي يستحق البحث عنه |
Nunca tivemos uma verdadeira lua-de-mel sozinhos depois do casamento e com o trabalho, um fim-de-semana é tudo o que qualquer um de nós pode tirar. | Open Subtitles | وبعد حفل الزفاف كما تعلم مع العمل عطلة نهاية أسبوع هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن نفعله بالاضافة الى ذلك كما تعلم |
Mas o quase anagrama dos vossos nomes é tudo o que partilham, não é? | Open Subtitles | نعم. ولكن الجناس الناقص تقريبا أسماء الخاص بك هو الشيء الوحيد |
- é tudo o que posso fazer. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به. استماع، أحصل عليه. |
Claro. Isso é uma coisa em que sou bom. Animar as pessoas. | Open Subtitles | بالطبع هذا هو الشيء الوحيد الذي أجيده هو جلب البهجة للناس |
Porque a preguiça é uma coisa que eu não tolero. | Open Subtitles | لأن الكسل هو الشيء الوحيد الذي لا أتساهل به. |
é uma coisa que os mortos-vivos e eu temos em comum. | Open Subtitles | -من أجل الأكل هذا هو الشيء الوحيد المشترك مع "السائرون" |
As suas cinzas são a única coisa que pode matar o monstro que estou a caçar. | Open Subtitles | رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده |
Como na maior parte dos lugares, as asas de frango são a única coisa decente para se comer. | Open Subtitles | كأي منطقة على الارض، اصابع الدجاج هو الشيء الوحيد الذي يستحق الاكل |
foi a única coisa que pedi para fazeres por nós. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عمله من أجلنا |
Isso foi a única coisa que a impediu de disparar. | Open Subtitles | أليس هذا هو الشيء الوحيد الذي يمنعنك من قتلي؟ وإنك جاهزة لتنفيذ أوامري. ألست علي حق؟ |
Tens a certeza de que É só isso que te incomoda? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أن هذا هو الشيء الوحيد الذي يضايقكِ؟ |