Negócios são negócios, em Wall Street ou na Rua Direita. | Open Subtitles | العمل هو العمل , في البورصة أو في الشارع الرئيسي |
Não devíamos fazer muita coisa, mas, negócios são negócios, certo? | Open Subtitles | ليس من المفترض علينا القيام بأمور كثيره ولكن.. العمل هو العمل صحيح؟ |
Tudo bem, acabou a generosidade, negócio é negócio. | Open Subtitles | فقد عقله تمـاماً ، عيد الميلاد إنتهى والعمل هو العمل |
O meu manifesto contra o governo é trabalho duro. | Open Subtitles | البيان الخاص بي ضد الحكومة هو العمل الشاق. |
O Trabalho é ver programas sobre celebridades? | Open Subtitles | أهذا هو العمل ؟ متابعة الأخبار الترفيهية ؟ |
Este é o trabalho que estamos a fazer para tentar encontrar no mundo no mundo onde podemos melhorar a produção sem prejuízo para o ambiente. | TED | هذا هو العمل الذي سنقوم به كي نحاول إبراز الأماكن التي يمكن أن نرفع من مردودها دون الإضرار بالبيئة. |
Mas mais frequentemente, a forma mais eficaz de causar uma mudança social é trabalhar dentro da comunidade. | TED | ولكن في غالب الأحيان, فإن الطريقة الأكثر فعالية لخلق التغيير الاجتماعي هو العمل داخل المجتمع. |
Isto foi trabalho de um incendiário em série. | Open Subtitles | هذا هو العمل من الحرائق التسلسلية. |
Odeio-te, filho da puta. Mas negócios são negócios. | Open Subtitles | انا اكرهك بشدة يا ابن العاهرة لكن العمل هو العمل |
Isto são negócios. Uma guerra será má para todos. | Open Subtitles | العمل هو العمل والحرب سوف تؤذي الجميع |
Estás a ouvir? Isto são negócios. | Open Subtitles | لكنت فعلت ذلك منذ زمن طويل هذا هو العمل |
Não, isto é que é negócio! | Open Subtitles | كلا، هذا هو العمل. |
Isto também é negócio. | Open Subtitles | هذا هو العمل أيضا |
- Prentiss, isto é trabalho e preciso de saber se consegues ser objectiva. | Open Subtitles | برينتيس هذا هو العمل ما احتاج لمعرفته هو ان كنت تستطيعين البقاء حيادية |
Trabalho é trabalho, família é... não sei, sagrada. | Open Subtitles | العمل هو العمل. والعائلة, لا ادري, شيء مقدس |
É esse o trabalho. É só o que precisa saber. | Open Subtitles | حسناً، هذا هو العمل هذا كل ما يجب أن تعرفه |
Isto é o trabalho de construir nações que apenas a indústria criativa consegue fazer. | TED | وهذا هو العمل لبناء الأمة الذي يمكن للصناعة الإبداعية وحدها القيام به. |
O mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. | TED | الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا. |
Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
A única arte que existe nos EUA é o negócio e você está na casa do Da Vinci. | Open Subtitles | الفن الوحيد الباقى في أمريكا هو العمل. وأنت تقف في بيت دافينشى |
A coisa que me fez compreender aquela citação e qual era o tipo de arte, — pelo menos a arte da ficção — foi trabalhar com crianças. | TED | والشيء الذي جعلني افهم هذا الاقتباس وفهم ما هو الفن، او على الأقل فن الخيال، هو العمل مع الأطفال. |
é o único trabalho que estes degenerados conseguem arranjar. | Open Subtitles | هذا هو العمل الوحيد الذى يحصل عليه أمثاله |