A única forma de conseguires sobreviver aqui, amigo, é se pagares. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سننجو بها هنا ياصديقي، هي إن دفعت |
A única maneira de conseguires aquela insulina é se for eu a administrar-te. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة التي يمكنك الحصول بها على الأنسولين هي إن كنت أنا المسئولة |
A única maneira de podermos ter a certeza, é se nos disseres quem foi. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لنتأكد من هذا هي إن أخبرتنا من يكون الفاعل |
O única maneira de reorganizar os meus sentimentos é se houver distanciamento entre nós. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لأتمكّن من حسم مشاعري هي إن كان هناك مسافة بيننا |
A única maneira de não ires para a prisão hoje à noite é se eles aceitarem ordens de ti. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لتبتعدي عن السجن الليلة هي إن كانوا يتلقون الأوامر منكِ |
Um, a única forma de entrares na minha cozinha é se o meu chef tirar folga. | Open Subtitles | أولاً، الطريقة الوحيدة التي تجعلك تدخل مطبخي هي إن كان الطاهي في إجازة عطلة الأسبوع |
Saberias quem é se te contasse. | Open Subtitles | متقاعدة؟ سوف تعرف من هي إن أخبرتك. |
Saberias quem ela é se eu disser Laura Linney do Tyler Perry? | Open Subtitles | هل ستعرفين من هي إن قلتُ لكِ "تايلر بيري" الذي يشبه "لورا ليني" ؟ |
A única forma de apanhares a bola, é se tiveres um jacto acoplado ao traseiro. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي ستحصل فيها على الكرة... هي إن كنت تحمل طائرة نفاثة على ظهرك, حسناً؟ |
É uma história emocionante, cuja mensagem é... Se amas alguém, liberta-a. | Open Subtitles | رسالتها هي إن كنت تحب أحدهم فلتُحرّره |
A verdade é, se quer justiça, faça-a você mesma. | Open Subtitles | الحقيقة هي, إن اردت العدالة خذيها بنفسك |
Eu acho que a frase é: "Se eu invadir a Polônia, não há mais nada que eu não possa fazer" | Open Subtitles | أعتقد أن العبارة هي: "إن غزوت (بولندا)، ما أعجزني شيء" |
é se ficares e lutares. | Open Subtitles | هي إن عدت وقاتلتني |
A única maneira de poder ajudar é se souber de tudo na Divisão, Oversight... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها المساعدة، هي إن عرفتُ كل شيء حول "الشعبة"، "الإشراف"... |
A única forma de uns palhaços como vocês entrarem é se deixarem crescer um par de mamas e mudarem o vosso nome para "comam-me". | Open Subtitles | الطـريقة الوَحِيدة الذي يَدخـل بهـَا الخـاسرين هي إن كـنت تنمي زوج ( من ( دي ) مـزدوجـة وتـغـير إسمَك إلى ( إفعـل لي |
A única maneira de termos mais exposição é se o Orlando Bloom e o Bieber andassem à bofetada à frente da nossa loja. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على الشهرة هي إن تصافع (أورلاند بلوم) و(بيبر) أمام متجرنا |