ويكيبيديا

    "وأراد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e quis
        
    • E ele
        
    • e quer
        
    • ele quis
        
    • que queria
        
    • queriam
        
    • e queria
        
    • ele queria
        
    Ele ficou tão intrigado com um dos projetos dos alunos que pensou que podia haver ali um livro e quis conhecer esses estudantes. TED وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة.
    Deve ter sentido remorsos pelo que fez e quis "apagar" tudo. Open Subtitles وأودّ أن أقول ، ربما شعر بالذنب تجاه ما قام به وأراد أن يمحو ذلك
    Eu disse-lhe que estavam em Grandview E ele quis despedir-se. Open Subtitles أخبرته بأنكما هنا في جراند فيو وأراد أن يودعكما
    Eu beijei-o. E ele queria garantir que nada se interpusesse entre vós... Open Subtitles لقد قبّلته ، وأراد التأكد من أنه لا شىء يحول بينه وبينكِ
    Ele apenas achou-a interessante e quer conversar. Open Subtitles كلاّ. لقد وجدها مُثيرة للإهتمام فحسب وأراد التحدّث.
    Mas veio de uma família tão rica que queria ver como era ser pobre e ter fome. Open Subtitles والآن قد أتى لتوه من الحضيض وأراد أن يعرف ما هو الشعور لتكون فقيراً وجائعاً
    Havia um casal, na Gales do Sul, que tinha uma quinta e uma série de campos vizinhos. queriam desenvolver a terra. TED هذان الزوجان في جنوب ويلز، كانا يملكان بيتا ريفيا والعديد من الحقول بجانبه، وأراد القيام بتطوير الأرض.
    Ele era o "quarterback" titular dos San Francisco 49ers, e queria usar a sua plataforma para destacar a injustiça do racismo sistemático. TED وكان لاعب خط وسط بفريق سان فرانسيسكو 49 لكرة القدم الأمريكية، وأراد استخدام منبره لتسليط الضوء على ظلم النظام العنصري.
    ele queria roubar dinheiro, e precisava de mim para, apagar o nome dele dos sistemas bancários internacionais. Open Subtitles طلبَ مني أخذ كل مال أريد وأراد مُساعدتي لمسحِ اسمه من قائمة أنظمة بنكيّة دوليّة
    Cantava para um grande senhor em Solar de Bolotas quando ele pôs a mão na minha perna e quis ver a minha pila. Open Subtitles كنت أغني لسيد رفيع حين وضع يده على فخذي وأراد رؤية قضيبي
    Estava chateado pela absolvição e quis fazer justiça pelas próprias mãos. Open Subtitles كان منزعجا من تبرئته وأراد تحقيق العدالة بنفسه
    Alguém a encontrou e quis mantê-la segura. Foi por isso que foi tratada no hospital militar. Open Subtitles لابدّ أنّ شخصاً ما وجدها وأراد إبقاؤها في أمان، لهذا السبب تمّت مُعالجتها في المُستشفى العسكري.
    Se calhar, cansou-se de comprar brinquedos para si e quis tê-los para ele. Open Subtitles ربّما قد سئم من شراء ألعابك وأراد شراء ألعاب خاصة به.
    Quando ele viu que tinha errado e quis ela de volta era tarde demais. Open Subtitles في الوقت الذي أدرك أنّه أخطأ ...وأراد إسترجاعها ـ لقد فات الأوان ـ مرحباً أيّها الغريب
    E ele queria mostrar-me que tipo de danos ele podia fazer. Open Subtitles وأراد أن يظهر لي كمية الضرر التي يستطيع فعلها
    Você estava a chorar na cama, E ele queria comunicar consigo. Open Subtitles وكنتِ تبكين في السرير وأراد أن يتواصل معك
    O namorado foi o aperitivo E ele queria a mamã para jantar. Open Subtitles صديقها كان عبارة عن مقبلات، وأراد الأم على العشاء.
    Se um tipo entra e quer uma gaja preta então é um " Tanny Glover". Open Subtitles -أذن دخل رجل وأراد فتاة سوداء نعم تلك ستكون سمرة سوداء
    Saí porque de repente, percebemos as horas E ele quis ir para a cama. Open Subtitles لقد غادرت لأننا لاحظنا تأخر الوقت وأراد أن يذهب للفراش
    Há um mês... ganhei um caso enorme com um cliente, E ele quis pagar os seus honorários legais com dinheiro. Open Subtitles منذ قرابة شهر، ربحت قضية كبيرة لأحد العملاء، وأراد دفع أجوره القانونية نقداً
    Dizia que vivia numa agonia e que queria uma arma para pôr termo à sua vida. TED قال بأنه كان في صراع عنيف مع النفس وأراد أن يحصل على سلاح ناري حتى يتمكن من إنهاء حياته.
    O Markus disse que tinha um negócio de risco que queria falar comigo e o meu marido para investirmos. Open Subtitles قال أنّ لديه مشروع تجاري، وأراد التحدث لي ولزوجي عن الإستثمار.
    No mundo ocidental, a prosperidade estava a aumentar e as pessoas queriam comer mais proteínas animais. TED في العالم الغربي، كان الازدهار يزداد وأراد البشر تناول المزيد من البروتين الحيواني.
    Confessou os delitos acerca das drogas e queria entregar-se a nós? Open Subtitles إذن هو إعترف لبعض قضايا المخدرات وأراد تسليم نفسه إلينا
    ele queria que Baltimore recebesse a mesma atenção do exterior, para além da introspeção, sobre o que se estava a passar connosco. TED وأراد أن تحصل بالتيمور على هذا النوع من الاهتمام من الخارج، ولكن التأمل يكون من الداخل حول ما كان يحدث معنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد