ويكيبيديا

    "وأرادت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e queria
        
    • Ela queria
        
    • e ela
        
    • quis
        
    • queria que
        
    Tinha ouvido falar da separação de famílias na fronteira sul e queria saber em que podia ajudar. TED وقد سمعت هذه المرأة بحالات الانفصال العائلية التي حدثت في الجنوب وأرادت معرفة ما يجب فعله للمساعدة.
    O que mais gostei no telefonema de Ellie foi que ela sabia no seu íntimo que as histórias dos seus avós não eram diferentes das histórias de hoje e queria fazer qualquer coisa quanto a isso. TED ما أحببته بحديثي مع إيلي هو فهمها في صميم نفسها أن قصة جديها لا تخلتف عن قصص اللاجئين اليوم، وأرادت فعل شيء حيال هذا،
    Ontem sentiu-se mal e queria descansar hoje. Open Subtitles شعرت بسوء ليلة البارحة وأرادت النوم خلال وقت النهار
    Não havia vezes que Ela queria conhecer pessoas que nunca conheceu? Open Subtitles هل حدث وأرادت أن تقابل أشخاص أنت مستحيل أن تقابلهم ؟
    Um aborto, uh... ela não teria feito um e Ela queria que você tivesse uma chance a uma vida melhor. Open Subtitles والإجهاض لن تقوم بذلك وأرادت الحصول على فرصة حياة أفضل
    Olha, e se tivermos uma filha e ela quiser furar as orelhas? Open Subtitles ماذا لو كان لدينا طفلة وأرادت أن تثقب إذنيها؟
    Ela adorava aprender, e quis ir para a minha escola logo que soube que ela existia. TED لقد أحبّت التعلُّم حقًا، وأرادت أن تأتي إلى مدرستي حين سمعت عنها.
    Dou-vos algumas razões: Uma delas é Natasha, a menina que sobreviveu. A família dela queria que soubessem o seu nome. TED لسببين: الأول هو ناتاشا، الفتاة التي عاشت، وأرادت أسرتها أن أخبركم اسمها.
    Ficou toda piegas e queria ser a única. Open Subtitles لقد أخذت تبكي علي وأرادت أن لا نواعد أحد سوانا
    Mas ela não. e queria assegurar-se. Open Subtitles ولكنّها لم تعلم ذلك وأرادت أن تكون متيقنة.
    Que morreu com um coração que perdoou, e queria o mesmo para ti. Open Subtitles بأنها ماتت بقلبٍ غافر وأرادت أن تغفري أيضاً
    Ela perguntou-me sobre os meus ferimentos e queria saber tudo sobre o carro. Open Subtitles سألتني عن إصاباتي وأرادت معرفة كل شيء عن السيارة
    Disse não se sentiu bem com a forma como deixamos as coisas e queria agradecer-me de novo. Open Subtitles قالت انها لم تشعر بالارتياح بشأن طريقة تركنا للأمور، وأرادت شكري ثانية
    e queria discutir as minhas técnicas de busca e apreensão. Open Subtitles وأرادت مناقشة تقنيات البحث والمصادرة لدىّ
    Queria vender algo e queria uma garantia de que o comprador não revelava a natureza da transacção. Open Subtitles كانت تحاول بيع شيء وأرادت ضمانة بأن المشتري لا يكشف طبيعة التعامل
    Ela ainda o amava e queria que eu tivesse algo do meu pai. Open Subtitles كانت ما زالت تحبه, وأرادت أن أحتفظ بشيء من أبي.
    Um comentário para dizer que ia cair à mesma e Ela queria esconder o porquê. Open Subtitles كان تعليقا على حقيقة انه كان سيسقط على اية حال وأرادت ان تخفي السبب
    Ela tinha esta carta com ela. Queria saber se tinha ligação com os símbolos. Open Subtitles كانت معها هذه الرسالة، وأرادت أن تعرف لو كانت مُتصلة بالرموز.
    Estávamos a dar uns pontapés e ela foi atrás duma bola, para ali. Como não voltava fomos procurá-la... Open Subtitles لقد كنا نركل بعض الكرات فذهبت كرة إلى مكان ما وأرادت استرجاعها
    Não se sentia bem, quis ir para casa mais cedo e eu deixei. Open Subtitles لقد قالت انها لا تشعر أنها بخير وأرادت المغادرة باكراً، فسمحت لها بذلك
    E a revista queria que eu dissesse como isso me fazia sentir. Open Subtitles وأرادت منّي المجلة الرجالية أن أبوح بالشعور بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد