Mantém o olho na mira e fecha a boca. | Open Subtitles | فقط أبقى عيناك على مجال الهدف ,وأغلق فاك العين |
Mantén o olho na olhe e fecha a boca. | Open Subtitles | فقط أبقى عيناك على مجال الهدف ,وأغلق فاك العين |
"Ele ajeitou a cabeça, fechou os olhos... e gritou para o céu acima: | Open Subtitles | أراح رأسه للخلف وأغلق عينيه وصرخوا في السماء |
Tenha cuidado E feche a porta à chave. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح -إعتني بنفسك وأغلق الباب من الداخل |
Diga-lhe que posso chamar cá a Autoridade Sanitária e fechar isto. Racista? Eu mostro-lhe... | Open Subtitles | قولي له ، انه يمكنني أن ادعو وزارة الصحة غدا وأغلق المحل عنصري؟ |
Fica na carrinha, Tranca as portas. Nós voltaremos por ti. | Open Subtitles | ابقي بالسياره وأغلق الباب وسنعود من أجلك |
Quando eu soprar este apito, vocês entram na sala, eu apago as luzes e fecho a porta. | Open Subtitles | عندما أُصفر أدخلوا الغرفة وسأطفأ الأضواء وأغلق الباب |
Alguma coisa o assustou e desligou todos os seus sistemas. | Open Subtitles | شيء أخافه، وأغلق كل أنظمته لقد كانت حماية ذاتية |
Costumava ser bastante pior. Abria e fechava as gavetas centenas de vezes e ia a casa ver se tinha desligado o forno. | Open Subtitles | كان أسوء من ذلك بكثير، فعندما أتيت إلى المكتب كان يجب أنْ أفتح وأغلق الأدراج مئات المرات |
Liga ao D.A. e diz-lhe que não podemos continuar com isto. e fecha a porra da porta. | Open Subtitles | اتصل بالمدعي العام وقل له لا نستطيع تعليق هذا الأمر, وأغلق هذا الباب اللعين |
- Esconde-te no armário e fecha a porta tal como te ensinei. | Open Subtitles | اختبئ داخل الخزانة وأغلق المزلاج كما علّمتك. |
Volta lá para dentro e fecha a porta. Cuidado. | Open Subtitles | أعتقد أني قلت لك أن تبقى بجانب "جو" وأغلق الباب |
desligou o telefone, fechou o bowling. Não foi mais visto desde então. | Open Subtitles | لقد قطع هاتفه، وأغلق صالة البولينغ ولم يرَه أحد منذ ذلك الحين |
Está a ir para o corredor norte. Ele fechou o portão. Rápido, não o deixem escapar. | Open Subtitles | ذهب بالممرّ الشمالي وأغلق الباب خلفه، هيّا أسرع لا تدعه يلوذ بالفرار |
O meu Deus enviou o seu anjo, e ele fechou a boca dos leões. | Open Subtitles | الله أرسل ملاكاً وأغلق أفواه الأسود |
Pegue no armário, E feche a porta. | Open Subtitles | خذه من الدولاب , وأغلق بابي |
E feche a merda da porta da frente! | Open Subtitles | وأغلق الباب الأمامي اللعين |
Só me queria sentar no meu lugar, onde ele está sentado, e fechar os olhos e dormir cinco horas. | Open Subtitles | أردت فقط الجلوس في مقعدي الذي يجلس عليه، وأغلق عيناي وأنام 5 ساعات. |
Então, devo virar as costas e fechar os olhos? | Open Subtitles | أتريدني أن أستدير وأغلق عينايّ؟ |
Fica aqui, Tranca a porta e não deixes entrar ninguém. | Open Subtitles | ابقَّ هنا وأغلق الباب، ولا تُدخل أحدًا سواي. -مفهوم؟ |
Eu apareço sempre a horas e fecho sempre o piano muito suavemente. | Open Subtitles | أنا دائماً أظهر مبكراً وأغلق البيانوا بشكل هادئ |
Ligou para vossa casa há dois dias e desligou como se estivesse a ver o número. | Open Subtitles | اتصل بهاتفك المنزلي منذ يومين وأغلق الهاتف وكأنه كان يتحقق من رقمك |
Cobriria o intestino com o omento e fechava a fáscia. | Open Subtitles | سأغطي الأمعاء بالثرب وأغلق اللفافة مبدأيًا. |