ويكيبيديا

    "وأنا واثق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho a certeza
        
    • de certeza
        
    • E estou certo
        
    • E estou confiante
        
    • e certamente
        
    • Tenho certeza
        
    E desta vez, Victor, Tenho a certeza que é verdade. Open Subtitles وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح.
    Bateu à porta da minha sala e eu assustei-me pois Tenho a certeza de que o ouvi. Open Subtitles تطرق على باب غرفتي وأنا واثق من أنني سمعتك
    Tenho a certeza de que as radiografias não indicarão nada. Open Subtitles وأنا واثق أن أشعة إكس ستسفر عن لا شىء.
    de certeza que não queria saber de superstições tolas como funerais. Open Subtitles وأنا واثق من إنه لا يهتم ببعض الخرافات السخيفة كالجنازة
    Por favor escutem E estou certo de que identificarão... Open Subtitles إذاً، من فضلكم إستمعوا إلى ذلك وأنا واثق أنكم ستستطيعون التعرف على الـ
    E estou confiante que a separação será um êxito para ambas. Open Subtitles وأنا واثق بأن الانفصال سيكون ناجحاً لكلاكما
    O meu colega morreu a tentar salvá-lo. e certamente que viu que ele era bem treinado. Open Subtitles مات زميلي محاولاً إنقاذك وأنا واثق أنك رأيت كم كان مُتدرباً
    Oh, Tenho a certeza que sabes bem desse assunto, McKinley. Open Subtitles - انها موضوع يهم وأنا واثق كنت معتادا، ماكينلي.
    Lamento ter-vos atrasado, mas Tenho a certeza de que puderam apreciar um bom vinho e de que ninguém se atreveu a dizer que era muito cedo para beber. Open Subtitles أنا آسف أنا عقدتك قليلا. ولكن كان لديك النبيذ الأنيق، وأنا واثق. ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك.
    Algures lá fora andam homens que me querem matar e Tenho a certeza de que um dia conseguirão. Open Subtitles هناك اشخاص في الخارج مازالوا حتى الآن يريدون قتلي وأنا واثق أن شخص ما قد ينجح في هذا
    Tenho a certeza que os guardou em algum lado. Open Subtitles وأنا واثق أنه أخفى الأدوات في مكان ما
    É o que diz a mulher, e Tenho a certeza que reparaste no uniforme do filho. Open Subtitles هكذا يقول زوجته، وأنا واثق كنت اشتعلت موحدة بشأن ابنه.
    Não. E Tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. Open Subtitles وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية.
    Tenho a certeza que ela acredita no que disse. Open Subtitles وأنا واثق أنها عندما قالت هذا، فإنها مؤمنة به
    Não, mas estou com vontade de ficar com tudo o que é dele, e Tenho a certeza de que és a pessoa indicada para me ajudar. Open Subtitles لا ، لكن لديّ رغبة مُلحّة لنهب كل ما لديه وأنا واثق أنك الرجل المناسب لترتيب ذلك
    Ele é teu pai. Tenho a certeza que teve as suas razões. Open Subtitles إنّه والدك، وأنا واثق بأنّ لديه مبرّارته
    E de certeza que correrá bem. Mantenham a fé. Open Subtitles وأنا واثق أن الحقيقة ستظهر لا تيأسا فحسب
    E estou certo de que o Preacher Man se dirige à terra prometida. Open Subtitles وأنا واثق أن الكاهن متوجه نحو الأرض المقدسة
    E estou confiante que apesar da agonia que está a sentir agora ele irá sobreviver a isto. Open Subtitles وأنا واثق التي على الرغم من المعاناة هو يشعر الآن... ... هوسيسحبخلالهذا.
    Ele tem a língua solta e certamente terá muito que contar. Open Subtitles لسانه طليق وأنا واثق أنه سيخبرنا بالكثير
    Tenho certeza que a Constituição garante um certo grau de privacidade. Open Subtitles وأنا واثق تماماً من أنّ الدستور يضمن درجة معيّنة من الخصوصيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد