E desta vez, Victor, Tenho a certeza que é verdade. | Open Subtitles | وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح. |
Bateu à porta da minha sala e eu assustei-me pois Tenho a certeza de que o ouvi. | Open Subtitles | تطرق على باب غرفتي وأنا واثق من أنني سمعتك |
Tenho a certeza de que as radiografias não indicarão nada. | Open Subtitles | وأنا واثق أن أشعة إكس ستسفر عن لا شىء. |
de certeza que não queria saber de superstições tolas como funerais. | Open Subtitles | وأنا واثق من إنه لا يهتم ببعض الخرافات السخيفة كالجنازة |
Por favor escutem E estou certo de que identificarão... | Open Subtitles | إذاً، من فضلكم إستمعوا إلى ذلك وأنا واثق أنكم ستستطيعون التعرف على الـ |
E estou confiante que a separação será um êxito para ambas. | Open Subtitles | وأنا واثق بأن الانفصال سيكون ناجحاً لكلاكما |
O meu colega morreu a tentar salvá-lo. e certamente que viu que ele era bem treinado. | Open Subtitles | مات زميلي محاولاً إنقاذك وأنا واثق أنك رأيت كم كان مُتدرباً |
Oh, Tenho a certeza que sabes bem desse assunto, McKinley. | Open Subtitles | - انها موضوع يهم وأنا واثق كنت معتادا، ماكينلي. |
Lamento ter-vos atrasado, mas Tenho a certeza de que puderam apreciar um bom vinho e de que ninguém se atreveu a dizer que era muito cedo para beber. | Open Subtitles | أنا آسف أنا عقدتك قليلا. ولكن كان لديك النبيذ الأنيق، وأنا واثق. ولا أحد هناك أن أقول أنه من المبكر جدا لذلك. |
Algures lá fora andam homens que me querem matar e Tenho a certeza de que um dia conseguirão. | Open Subtitles | هناك اشخاص في الخارج مازالوا حتى الآن يريدون قتلي وأنا واثق أن شخص ما قد ينجح في هذا |
Tenho a certeza que os guardou em algum lado. | Open Subtitles | وأنا واثق أنه أخفى الأدوات في مكان ما |
É o que diz a mulher, e Tenho a certeza que reparaste no uniforme do filho. | Open Subtitles | هكذا يقول زوجته، وأنا واثق كنت اشتعلت موحدة بشأن ابنه. |
Não. E Tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. | Open Subtitles | وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية. |
Tenho a certeza que ela acredita no que disse. | Open Subtitles | وأنا واثق أنها عندما قالت هذا، فإنها مؤمنة به |
Não, mas estou com vontade de ficar com tudo o que é dele, e Tenho a certeza de que és a pessoa indicada para me ajudar. | Open Subtitles | لا ، لكن لديّ رغبة مُلحّة لنهب كل ما لديه وأنا واثق أنك الرجل المناسب لترتيب ذلك |
Ele é teu pai. Tenho a certeza que teve as suas razões. | Open Subtitles | إنّه والدك، وأنا واثق بأنّ لديه مبرّارته |
E de certeza que correrá bem. Mantenham a fé. | Open Subtitles | وأنا واثق أن الحقيقة ستظهر لا تيأسا فحسب |
E estou certo de que o Preacher Man se dirige à terra prometida. | Open Subtitles | وأنا واثق أن الكاهن متوجه نحو الأرض المقدسة |
E estou confiante que apesar da agonia que está a sentir agora ele irá sobreviver a isto. | Open Subtitles | وأنا واثق التي على الرغم من المعاناة هو يشعر الآن... ... هوسيسحبخلالهذا. |
Ele tem a língua solta e certamente terá muito que contar. | Open Subtitles | لسانه طليق وأنا واثق أنه سيخبرنا بالكثير |
Tenho certeza que a Constituição garante um certo grau de privacidade. | Open Subtitles | وأنا واثق تماماً من أنّ الدستور يضمن درجة معيّنة من الخصوصيّة |