E não conhecera o Capitão Connor antes dessa noite? | Open Subtitles | وأنت لم تعرف كابتين كونور قبل هذه الليلة |
Dois anos no Peru, estamos a tentar engravidar E não me contaste. | Open Subtitles | سنتان في البيرو ، ونحن نحاول أن أحمل وأنت لم تخبرني |
E não viu ninguém quando foi para a casa dela? | Open Subtitles | وأنت لم تشاهد أي شخص عندما دخلت المنزل ؟ |
E separaram-se porque tu queria casar e tu não? | Open Subtitles | إنفصلتما بسبب أنكِ أردتِ الزواج وأنت لم ترد؟ |
Ela tinha expectativas. As mulheres têm-nas. e tu não as cumpriste. | Open Subtitles | كان لديها توقعات , النساء لديهن توقعات وأنت لم تواجهها |
Toda a minha vida foi uma mentira, E nunca disseste nada. | Open Subtitles | حياتي كلها عبارة عن أكذوبة وأنت لم تخبريني بكلمة واحدة |
É uma criança cansativa e vingativa, E não mudou nada. | Open Subtitles | كنت طفلا مملا وراغبا في الإنتقام وأنت لم تتغير. |
Mas as coisas acontecem, E não consegues ficar indiferente. | Open Subtitles | إنهامجردأشياءتحدث، وأنت لم تدر بنفسك حينها |
E não falou disso a ninguém sem ser ao seu sobrinho? | Open Subtitles | وأنت لم تذكر ذلك إلا لـ ابن أخاك هل أنت متأكد من ذلك؟ |
Isto não é um crime de guerra, E não pôs fogo intencionalmente? | Open Subtitles | هذه ليست جريمة حرب وأنت لم تضرم النار عمداً؟ |
Portanto, a arma pertencia-lhe E não disse nada. | Open Subtitles | لذلك كان المسدس في يدك، وأنت لم تقل شيئا. |
E não me chamaste aqui para falar de uma multa por excesso de velocidade. | Open Subtitles | وأنت لم تطلبي لقائي هنا للتحدث عن مخالفات المرور. |
Estamos na véspera da votação E não os distribuíste. | Open Subtitles | وقبل الإنتخابات بيوم وأنت لم تقم بتسليمهم |
e tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. | Open Subtitles | وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية |
e tu não me terias ajudado, se eu apenas to pedisse. | Open Subtitles | وأنت لم تكن لتساعدني لو أنني كنت طلبت منك فحسب؟ |
Claro. Se nos apanham, eu matei dois e tu não fizeste nada. | Open Subtitles | إذن إذا قُبض علينا، سأكون قتلت اثنين وأنت لم تفعل شيئاً. |
Ele podia ter-me morto, e tu não terias feito nada, porque estavas ali ao lado a snifar! | Open Subtitles | كدت أتعرض للقتل وأنت لم تحرك ساكنًا لأنّك كنت جالس في الغرفة المجاورة تتعاطى الكوكايين. |
E nunca chegou a casar-se ou teve outro filho? | Open Subtitles | وأنت لم تتزوجي أو ترزقي بأي أطفال آخرين؟ |
20 anos atrás o senhor veio cá para ver se conseguia transformar um jamaicano num corredor de trenó, E nunca teve a oportunidade. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة أتيت إلى هنا لترى أنه يمكن أن تحول عداء جامايكي لمتزلج وأنت لم تحظى بتلك الفرصة أبداً |
É uma óptima rapariga, e tu nunca lhe deste flores. | Open Subtitles | إنها فتاة لطيفة وأنت لم ترسل لها الأزهار |
Ela sabia o que queria e você não fazia parte dela. | Open Subtitles | هي تعرف ماذا تريد, وأنت لم يكون لك دور فيها |
E ainda não estás qualificado para aprender na nossa escola. | Open Subtitles | وأنت لم تؤهل لحد الآن للتعلم في مدرستنا. |
Vamos Jane. Hoje vais fazer o discurso da tua carreira, e nem sequer me convidaste. | Open Subtitles | اليوم الكبير في مهنتك الأكاديمية، وأنت لم تهتمي لتدعوني |
Ele não é um doador, e tu nem sequer consultaste a família. | Open Subtitles | إنه لا يملك بطاقة تبرع وأنت لم تستشر حتى مع العائلة |
O Ghost e o Tommy reuniram todos e vocês não foram convidados. | Open Subtitles | لقد تم عقد إجتماع بواسطة جوست وتومى وأنت لم تكن مدعواً |
E você nunca a deixa fazer nada, senão trabalho e patrulha. | Open Subtitles | وأنت لم تسمح لها من قبل أن تفعل شيئاً سوى العمل والدورية |