ويكيبيديا

    "وإنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E ela
        
    • e é
        
    • e que
        
    • é uma
        
    • e está
        
    • é um
        
    Vai amanhecer em algumas horas, E ela não vai conseguir nos carregar. Open Subtitles سيطلع الفجر خلال ساعات قليلة وإنها لن تبقى تحملنا نحن الإثنين
    E ela não toca piano Nem dança, nem canta Open Subtitles وإنها لا يمكنها العزف أو الرقص أو الغناء
    Alana esteve comigo durante todo esse tempo... E ela não merece apodrecer numa prisão secreta pelo resto da sua vida. Open Subtitles آلانا " كانت هناك واقفة معي في" جميع الأوقات وإنها لا تستحق التعفن في سجن سري لبقية حياتها
    e é uma questão de tempo até a Polícia descobrir. Open Subtitles وإنها فقط مسالة وقت قبل أن تكتشف الشرطة ذلك
    Disse que vocês querem coisas diferentes e que precisa de pensar. Open Subtitles قالت إن إنت من سكة وهي من سكة وإنها محتاجة وقت تفكر
    Porque eu sou uma patologista, E ela é uma antropóloga forense. Open Subtitles لأنني أخصائية علم الامراض وإنها أنثروبولوجيا شرعية
    E ela ainda o ama. Open Subtitles وإنها لا تزال تحبه، وإنه لن يتخلى أبداً عن أمي
    Eu pensei que ela ficaria bem porque ela era de fora da cidade E ela não sabia disso. Open Subtitles اعتقد انكي ستكوني بخير لأنها كانت من خارج المدينه وإنها لا تعرف عن ذلك.
    Os amigos dizem que o divórcio foi cordial, E ela tem estado na Europa há cinco semanas. Open Subtitles قال الأصدقاء بان الطلاق كان بشكل سلمي وإنها في أوروبا منذ خمسة أسابيع
    Sim, regressava pelo trilho e vim ter com a tua amiga, E ela quis conversar. Open Subtitles أجل، لقد كنت أسير في الطريق وصادفتُ صديقتك هنا وإنها دعوتني للحديث.
    E ela adorou esta aldeia, diz que a avaria dos travões foi por uma razão. Open Subtitles وإنها تحب هذه القرية. وتقول أن المكابح تكبح لسبباً ما.
    Sim, E ela fica um pouco agitada à noite, não lhe quero causar nenhuma surpresa. Open Subtitles ،أجل، وإنها تصبح مجنونة في الليل .لذا، لا أريد أن أفاجئها
    Tudo o que tentámos fazer foi levantar-lhe a camisola E ela entrou em pânico. Open Subtitles جُل ما حاولنا فعله هو رفع قميصها وإنها شعرت بالذعر.
    Apostaste tudo no cavalo errado E ela levar-te-á à ruína. Open Subtitles لقد ربطت عربتك على حصان مضطرب ذهنياً وإنها تسحبك إلى الهاويه
    Não exige muito, o pagamento é bom, e é uma boa forma de me manter em forma. Open Subtitles إنها ليست شاقة للغاية .. وراتبها جيد وإنها وسيلة رائعة للحفاظ على اللياقة حسناً ..
    Bem, foi nomeada para os Óscares e é canadiana. Open Subtitles حسناً، إنها رشحت لجائزة والأوسكار وإنها ممثلة كندية.
    Estes traumas, este caos no lar, é o pior presente da nossa cultura às nossas crianças, e é um presente que continua a existir. TED هذه الصدمة والفوضى في المنزل، إنها أسوأ هدية تقدمها ثقافتنا إلى أطفالنا، وإنها هدية لا تكفُ عن الاستمرار.
    Que foi amada pelos seus súbditos e que deixou para trás pequenos vestígios da sua passagem pela terra visíveis apenas a quem saiba onde procurar. Open Subtitles فأحبها شعبها وإنها خلفت وراءها آثارا بسيطة خلال حياتها على الأرض مرئية فقط لأولئك الذين يعرفون أين ينظرون
    E ele sabia que ela tinha perdido a bolsa de estudo, e que estava desesperada. Open Subtitles وهو علم إنها فقدت منحتها الدراسية وإنها يائسة.
    É a melhor, vive cá e está aprovada pelo MP. Open Subtitles إنها الأفضل، وإنها تعيشُ هنا وهي معتمدةٌ من النيابة
    é um espaço muito especial, porque há aquele espaço estranho em frente. TED وإنها مساحة خاصة جداََ، لأنها ساحة غريبة في المقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد