- Estivemos quatro dias no quarto dele. - Despacha-te. Atira-te. e fica no esterco até eu descer. | Open Subtitles | أسرع هيا وألق بنفسك وابق على الأرض حتى آتي إليك |
Vá lá, desaparece. e fica longe daquele autocarro. | Open Subtitles | هيا , انصرف وابق بعيدا عن الحافلة |
Vai lá atrás, vigia a porta E mantém-te fora de vista. | Open Subtitles | وأنت إلتف إلى الخلف وابق عينك على باب الزقاق وابتعدا عن الأنظار |
Leve ela para sua mãe .e fique lá até chegar. | Open Subtitles | ...خُذيها إلى والدتها وابق هنا حتّى أعود |
Avisa o teu amado coronel Smith e fiquem longe de Bagdade. | Open Subtitles | أخبر كولونيلك المحبوب سميث وابق بعيدا عن بغداد |
Aponta a arma como se fosse uma extensão do teu braço, e mantém os dois olhos abertos. | Open Subtitles | صوب البندقية كأنها امتداد لذراعك. وابق عينيك مفتوحتين. |
Conduz devagar e mantem-te atento. | Open Subtitles | قد ببطء وابق عيناك مفتوحة- بالتأكيد- |
Amor, não vás volta aqui volta e fica aqui para sempre e sempre. | Open Subtitles | حبيبي، لا ترحل ارجع إليّ ارجع وابق |
Agora, Christopher, sê um bom rapaz e fica aqui. Eu já volto. | Open Subtitles | والآن يا كريستوفر كن فتى جيدا وابق هنا |
- Vai para Phoenix e fica com a tua mãe. | Open Subtitles | اذهب الى فينكس ، وابق مع والدتك قليلا |
Agora, vai para terra e fica lá. | Open Subtitles | والآن, اذهب إلى اليابسة, وابق هناك |
Agora, Christopher, sê um bom rapaz e fica aqui. Eu já volto. | Open Subtitles | والآن يا كريستوفر كن فتى جيدا وابق هنا |
Tira o casaco e fica um bocado. Temos a noite toda. | Open Subtitles | أخلع معطفك وابق لبرهة لدينا كل الليلة |
E mantém-te para baixo na amurada. | Open Subtitles | أبداً وابق منخفضاً على شفير القارب، اتفقنا؟ |
Não dês nas vistas E mantém-te longe da polícia. | Open Subtitles | توارى عن الأنظار وابق بعيدا عن الشرطة |
Aceita o carro, pai. E mantém-te por cá. | Open Subtitles | فلتأخذ السيارة يا أبي ، وابق بجانبي |
Mantenha sua casa selada e fique aí dentro. | Open Subtitles | حافظ على منزلك مغلقا وابق بالداخل |
Certo. Relaxe e fique quieto. O procedimento é indolor. | Open Subtitles | إسترخ فحسب، وابق تابثاً الإجراء بلا ألم |
Deitem-se no convés e fiquem lá. | Open Subtitles | فقط انبطح على ظهر القارب، وابق هناك |
Sejam espertos e fiquem em segurança! | Open Subtitles | كن ذكياً وابق في أمان. |
Livra-te dos cartões de crédito e mantém a cabeça baixa. | Open Subtitles | تخلص من بطاقة الائتمان وابق متخفياً |
Faz-me um favor e mantem-te com o esquadrão. | Open Subtitles | أسد لي صنيعاً وابق مع الفرقة |