Então, Tiveste oportunidade de ler a cena que te dei? | Open Subtitles | هل واتتك فرصة لتراجع المشهد الذي أعطيتك إياه ؟ |
Nem foi quando a Tiveste a coragem de estar lá, diante do mundo, e confessar os teus próprios erros. | Open Subtitles | ولم تكن ايضا عندما واتتك الشجاعة لتواجه العالم كله وتعترف بأخطائك على المنصة |
Devias ter-me morto quando Tiveste oportunidade, irmão. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي |
Se tiveres uma oportunidade para começar a falar, não pares. | Open Subtitles | لذا، لو واتتك الفرصة للتحدّث إيّاك حينها أن تتوقف. |
- E se tiveres oportunidade... acerta-lhe em cheio nas jóias da família. | Open Subtitles | -وإن واتتك الفرصة ، اصبه مباشرةً في الموضع الحساس |
Devias ter fugido enquanto podias. | Open Subtitles | كان يجب أن تركض منا عندما واتتك الفرصة |
Devias ter saído enquanto podias. | Open Subtitles | كان يجب أن ترحلي عندما واتتك الفرصة |
E quando teve a oportunidade de fazer alguma coisa... | Open Subtitles | .. وأخيرا عندما واتتك الفرصة لفعل شيئاً ما |
Nós não estaríamos nesta confusão se tu apenas tivesses atirado naquele tipo quando Tiveste a oportunidade, seu pequeno covarde! | Open Subtitles | ماكنا لنقع في هذه الورطة لو أنك قتلت الرجل عندما واتتك الفرصة, أيها الجبان الصغير |
Então, Tiveste tomates para enviar os convites? | Open Subtitles | إذاً، هل واتتك الجرأة لإرسال تلك الدعوات؟ |
Pensando bem, talvez devesses ter destruído a nave quando Tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | بأثر رجعي , ربما كان يجدر بك تدمير السفينة عندما واتتك الفرصة |
Devias ter-me matado quando Tiveste hipótese. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أَنْ تَقْتلَيني عندما واتتك الفرصةُ. |
Tiveste a tua oportunidade e não conseguiste. | Open Subtitles | واتتك فرصتك ولم تتمكن من فعلها افعلها، تفضّل |
Se tiveres hipótese de matar um, fá-lo, | Open Subtitles | إذا واتتك الفرصة لقتل أحدهم، فأفعل |
Ouve, liga-me se tiveres oportunidade, para eu saber como é que estás, certo? | Open Subtitles | اسمع, اتصل بي اذا واتتك فرصة موافق؟ |
Então... Podes ligar-me de volta se tiveres uma hipótese ou... se chegares... esta noite. | Open Subtitles | اذا تستطيع ان تتصل بي اذا واتتك فرصة |
E olha, miúdo do Ben, se tiveres um acesso súbito de coragem, matamos todos os animais que encontrarmos. | Open Subtitles | (وأسمعيا أبن(بن , أذا واتتك شجاعة مفاجئة سنذبح كل حيوان نراه |
Devias ter morto o Merlotte quando podias. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك قتله حين واتتك الفرصة |
Deverias ter casado com a Patty Lowe enquanto podias, assim não terias de andar a mendigar aos bancos. | Open Subtitles | كان عليك الزواج مِنْ (بيغ لويل) حين واتتك الفرصة ما كنتَ لتضطرّ حينها للإذعان واستجداء المصارف |
Pelo menos, você teve a coragem de correr o risco. | Open Subtitles | على الأقل واتتك الشجاعة الكافية لتخاطري بهذا |