Tens a certeza que ele não falou dela só porque ias à Baixa? | Open Subtitles | نعم هل أنت واثق أنه لم يذكرها لأنه كان ينبغي عليك الذهاب الى مركز المدينة |
Tens a certeza que ele é teu filho, Charlie? | Open Subtitles | أمسك الكرة، الكرة.. أأنت واثق أنه عضو في فريقك يا شارلي؟ |
É estranhamente bonito. Mas tens a certeza que é seguro? | Open Subtitles | إنه جميل بشكل مخيف، لكن هل أنت واثق أنه آمن؟ |
De certeza que foi um esforço nobre, mas são poucos os jovens interessados em gravuras com 500 anos. | Open Subtitles | أنا واثق أنه بذل مجهوداً نبيلاً لكن لايوجد العديد من المراهقين يهتموا برسومات عمرها 500 عام |
Sim. Tens a certeza de que são só estes dois gajos? | Open Subtitles | أجل , هل أنت واثق أنه سيكون أحد هذين الرجلين ؟ |
tenho a certeza que os guardou em algum lado. | Open Subtitles | وأنا واثق أنه أخفى الأدوات في مكان ما |
Está 100% certo que ele não volta a mudar? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنه لن يفعلها ثانية ؟ |
De certeza que ele não gostava se as trouxesse de volta estragadas. | Open Subtitles | أنا واثق أنه لن يقدر أن يعودوا إليه متضررة |
Tenho a certeza que ele disse algo sobre uma caixa de gás de nervos. | Open Subtitles | نعم أنا واثق أنه قال شيئاً عن عبوة غاز الأعصاب |
- De certeza que ele deu a opinião só porque estava preocupado com o doente. | Open Subtitles | أنا واثق أنه أعطاك رأيه فقط لأنه يقلق بشأن المريضة |
Tenho a certeza que é uma mera questão de tempo, Sr. Presidente. | Open Subtitles | ماذا يفعلون؟ أنا واثق أنه مجرد مسألة وقت سيدي الرئيس |
Tens a certeza que é este o Hospital? | Open Subtitles | في البصمة الإلكترونية هل أنت واثق أنه المستشفى الصحيح ؟ |
- Tenho a certeza que é meu... Fui eu que o paguei, dou-o a quem quiser. | Open Subtitles | أنا واثق أنه مقعدي أنا دفعت ثمنه، وأستطيع منحه لمن أريد |
De certeza que as opções que tomares serão as melhores. | Open Subtitles | أنا واثق أنه مهما كانت اختياراتكِ فإنها ستكون صحيحة |
De certeza que não era o tesouro enterrado que o nadador imaginou. | Open Subtitles | أنا واثق أنه ليس الكنز المدفون الذي كان يفكر به السباحون |
Tens a certeza de que devias andar a passear? | Open Subtitles | هل أنت واثق .. أنه يمكنك السير هكذاً |
"Tenho certeza de que sua filha Matilda tem seus cabelos e olhos como descreva, | Open Subtitles | أنا واثق أنه لو كانت الطفلة ماتيلدا لديها شعرك و عيناك كما وصفت |
Espero que sim. Tens a certeza de que não há nada mais por trás disto? | Open Subtitles | أنا آمل ذلك , هل أنت واثق أنه لا شيء أكثر من ذلك? |
Onde está? tenho a certeza que chegará a qualquer momento. | Open Subtitles | أنا واثق أنه سيعود فى أى دقيقة من الآن |
Então tenho a certeza que conseguiremos ver muito bem a partir do ar enquanto voamos. | Open Subtitles | إذاً أنا واثق أنه بإمكاننا رؤيته بكل وضوح بينما نطير من فوقه |
Estou certo que posso liderar a força policial, Senhor. | Open Subtitles | وأنا واثق أنه يمكنني أن أقود قوّة الشرطة يا سيدي |
Seja o que for, estou certo que é um desequilíbrio químico. | Open Subtitles | أيا كان ما هو, فأنا واثق أنه خلل كيميائى |