ويكيبيديا

    "واختي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a minha irmã
        
    • e minha irmã
        
    a minha irmã e eu crescemos aqui, e tivemos uma infância calma e feliz. TED انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة
    Mas entende... eu, a minha mãe e a minha irmã éramos muito próximos. Open Subtitles لَكنك ترى حَسناً،انا وأمّي و واختي حزينون.
    Em minha casa, com o retrato da minha mãe na estante, e com a minha irmã a ajudar-me a grelhar um grande bife para três. Open Subtitles في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة
    Bom, eu não tenho, a minha irmã não tem, nenhuma das minhas amigas tem. Open Subtitles انا مثلا,امتنعت واختي كذلك,وكل صديقاتي ايضا
    O filho da minha prima só tem 3 anos, e minha irmã... Open Subtitles ابن عمي الصغير عمره ثلاثة سنوات واختي الصغيرة ايضاً
    E a minha irmã Tina já não pode ver o marido porque ele está sob ordem de restrição, que não tem nada a ver com o caso, excepto eu ter sabido disso hoje. Open Subtitles واختي تينا لا يمكنها رؤية زوجها لديه امر بالتقيد ليس له دخل بذلك عدا انني اكتشفت اليوم
    E a minha irmã é a única pessoa que tenho na minha vida, mas não veio. Open Subtitles واختي هي الشخص الوحيد الذي املك في حياتي
    Mas quando vi as portas daquela ambulância a fecharem, e a minha irmã estava por detrás delas, com aquele espião nuclear suado. Open Subtitles ولكن عندما اغلق باب سيارة الاسعاف واختي كانت بالداخل مع هذا الغريب
    Desde quando a minha irmã mais nova usa batom? Open Subtitles منذ متى واختي الصغيرة تضع أحمر شفاه ؟
    Eles sabem onde está a minha família. a minha irmã, os filhos. Open Subtitles يعرفون مكان عائلتي يا رجل واختي وأبناءها
    Eu adoro a minha irmã, e como irmão mais velho, é o meu trabalho protegê-la de gajos como tu. Open Subtitles انظر ، انا احب واختي ، وكأخيها الكبير من واجبي ان احميها من الرجال امثالك
    Eu e a minha irmã criamos o projecto de recuperação há 40 anos. Open Subtitles أنا واختي بدانا بمشروع المطالبة منذ 40 سنة
    São mais chegadas do que eu e a minha irmã. Open Subtitles لا اقدر ان اقول انني احسدكما الاثنتين انتما اقرب لبعضكما من اي وقت يمكن لي انا واختي ان نكون كذلك
    A minha mãe e a minha irmã morreram num acidente de carro quando tinha 18, e o meu pai morreu em 1999 com uma insuficiência hepática. Open Subtitles امي واختي توفياتا في حادث سيارة عندما كنت بالثامنة عشرة وابي توفي في 1999 بسبب الفشل الكلوي
    Porque a minha mãe trabalha na cantina de uma escola, a minha irmã na lavandaria dum hospital. Open Subtitles امي تعمل في مقصف المدرسة واختي في مغسلة المستشفى لذا..
    Agora, com o vosso consentimento, eu e a minha irmã temos de ir para Falkirk. Open Subtitles والان وبعد اذنك انا واختي يجب ان نذهب لفالكريك
    "a minha irmã e eu cantávamos juntas em coros. TED "انا واختي كنا نغني سويا في الجوقة بشكل دائم
    Os meus... pais e a minha irmã, fomos todos para a Paddington Station, Open Subtitles والديّ واختي ذهبوا الى محطة بادينجتون
    Meu pai foi levar meu irmão e minha irmã para casa. Open Subtitles ابي اخذ اخي واختي للبيت
    - Sim, eu e minha irmã Open Subtitles -نعم، انا واختي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد