os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? | Open Subtitles | سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟ |
os teus pais trouxeram-te para cá de outro planeta? Eles eram exploradores. | Open Subtitles | لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين |
É para isso que os teus pais me pagam, para ser má. | Open Subtitles | أجل . هذا ما يدفعه لي والداك لفعله لأن أكون لئيمة |
Já esteve várias vezes nesta sala. Onde estão os seus pais adoptivos? | Open Subtitles | لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟ |
Pensei que fosses mais maduro do que isso, considerando o que os teus pais fizeram contigo, mas acho que não. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر رشداً حول هذا لو نعتبر ما فعله بك والداك الأصليين لكنني لا أظن ذلك |
Sei que te disseram estes anos todos que os teus pais te viriam buscar um dia, mas a verdade é que eles não vêm. | Open Subtitles | أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا |
E os teus pais também não tinham problemas com isso? | Open Subtitles | نعم, ولقد كان والداك موافقين على هذا أيضًا ؟ |
Não me digas que os teus pais nunca te ensinaram a comportar à mesa? | Open Subtitles | لا تكوني حمقاء. ألم يعلمك والداك كيف تتصرفين بأدب على المائدة ؟ |
Ainda bem que os teus pais já não podem assistir a isto! | Open Subtitles | أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك |
Se os teus pais não são capazes de olhar por ti, talvez eu o deva fazer. | Open Subtitles | ولو كان والداك لا يستطيعان فعل ذلك عندها ربما يجب علي فعل ذلك |
Fantástico. Eu levo-te a casa. os teus pais matam-me. | Open Subtitles | رائع، هيا سأصطحبك إلى المنزل سيقتلني والداك |
Os teus...os teus pais irão no segundo grupo. | Open Subtitles | إن.. إن والداك سوف يذهبان في المجموعة الثانية |
Mas também deverias saber que a minha mãe iria aos arames connosco, se os teus pais estivessem na foto dela! | Open Subtitles | أن والدتي ستفسد علينا كل فترة الظهيرة إذا ظهر والداك بصورتها |
Relaxa, Jackie, só é suposto os teus pais chegarem daqui a uma hora. | Open Subtitles | اهدئي جاكي , لا يفترض . بأن يرجع والداك الا بعد ساعة |
Não sei onde estão os teus pais, mas gostarias de ter de ir viver com eles por uns tempos? | Open Subtitles | لا أعرف أين والداك لكن هل تود السكن معهما لفترة |
Tens sorte em não conhecer os teus pais. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداَ لأنك لا تعرف من هما والداك |
Que mandou uma mensagem, que ele traiu a causa dos seus pais. | Open Subtitles | وأنك أوصلت له رسالة، بأنه خان القضية التي سعى لها والداك |
Eu investiguei-o... os seus pais vieram da Irlanda, certo? | Open Subtitles | لقد قرأت عنك والداك قدموا من ايرلاندا.. صح |
E eu sabia que seus pais teriam orgulho de você também. | Open Subtitles | وأعلم أنه إن كان والداك مايزالان على قيد الحياة,سيفخران بك أيضا |
A morte do teu pai vai estar nas tuas mãos. | Open Subtitles | وسكون هكذا مات والداك ولكن لديك أحدهم في يدك |
Quem cuida de vocês quando Os pais não estão? | Open Subtitles | من يعتني بكم عندما يذهب والداك خارج المدينة؟ |
Ou se tu não puderes contar aos teus pais sobre mim, ou fores plantar dez árvores cada vez que curtimos. | Open Subtitles | ولآنك لا تستطيع أن تخبر والداك بشأنى ولانه يتوجب عليك زراعة عشرة أشجار عن كل مره نمارس الجنس |
Quando falei com Os vossos pais, até o vosso pai pareceu desconfiado. | Open Subtitles | عندما تكلمت مع والداك حتى والدك ، بدا أنه مليء بالشك |