Como sei que isto não é um truque, para que me possas seguir e matar os meus amigos? | Open Subtitles | كيف أن أعرف أن هذه ليست خدعة حتى تتبعني وتقتل كل أصدقائي؟ |
Entrar armado num hospital e matar um paciente é demais. | Open Subtitles | بأن تدخل إدارة وأنت مسلّح وتقتل مريضاً , فهذا أمر لا يصدق |
Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam. | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل |
Que tipo de pessoa você seria, saindo por aí, matando gente? | Open Subtitles | عجباً, أيّ شخصٍ أنت؟ تتسكع في الأرجاء وتقتل الناس؟ |
Arranjou-nos estas armas. E mata sem piedade. | Open Subtitles | لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه |
Ninguém pediu que falasse por eles, que matasse por eles. | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد أن تتحدث عنهم، وتقتل عنهم. |
Agora virás e matarás esta coisa que deixaste para trás. | Open Subtitles | الآن سوف تأتى وتقتل هذا الشىء الذى تركته خلفك |
Os animais estão a ressuscitar e a matar as pessoas que os mataram. | Open Subtitles | تعود الحيوانات للحياة وتقتل الأشخاص الذين قتلوهم |
Depois tu sais com a tua faca e matas a besta. | Open Subtitles | ثم تقفز أنت بسكينك وتقتل الوحش بنفسك |
Num minuto está tudo bem, toda a gente contente, e de repente, "Schmucko, porque não vais matar o Bill?" | Open Subtitles | كما تعلم ، بلحظة المرح بكل مكان وألعاب والجميع سعيد وبعدها،شماكوا، لماذا لاتذهب وتقتل بيل ؟ |
Você não foi nada do que esperava. Achei que fosse comer a televisão e matar alguém da plateia. | Open Subtitles | إعتقدت بان سوف تأكل التلفاز وتقتل أحد الحظور |
Se queres o fim da guerra, tens de trazê-lo de volta e matar o Fundador. | Open Subtitles | إذا أرت نهاية للحرب، يجب أن تعيده وتقتل المُؤسس |
Não vai partir, mas o tiro pode desviar e matar alguém. | Open Subtitles | لن تنكسر، لكن يُمكن لرصاصة أن ترتد وتقتل شخصاً. |
Deixaste uma reclusa roubar a carrinha e matar outra. | Open Subtitles | لقد جعلت سجينه تسرق شاحنه وتقتل سجينه أخرى بها |
"Estes cães foram treinados para ter um alto grau de sensibilidade, há mais pequena provocação, eles atacam e matam". | Open Subtitles | هذه الكلاب مدربة بدرجة عالية جدا في أي لحظة ستهاجم وتقتل |
Os animais também comem as suas crias e matam os seus rivais. | Open Subtitles | الحيوانات أيضاً تأكل صغارها وتقتل منافسيها |
Animais também comem os mais jovens e matam seus rivais. | Open Subtitles | الحيوانات أيضاً تأكل صغارها وتقتل منافسيها |
Voando sobre a muralha do castelo, o tiro acerta nas fileiras inimigas matando dezenas de Samurais! | Open Subtitles | القذيفة تنطلق بعيداً صوب حائط القلعة؟ .. القذيفة تهبط وسط صفوف العدو وتقتل عشرات الساموراي |
matando enganosamente 4500 Pindaris. | Open Subtitles | ان تخدع وتقتل 4500 من البندارين هذا ما تدعيه بالواجب ؟ |
A sua família sabe o tipo de homem que tu és, que tortura E mata pessoas para viver? | Open Subtitles | هل تعرف عائلتك أي نوع من الرجال أنت, وأنك تعذب وتقتل الناس كمصدر رزق؟ |
E depois um atirador dispara a 1,5km de distância E mata 3 companheiros teus. | Open Subtitles | ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك |
Eu deixei que a Manticore apanhasse a Brin... matasse a Tinga... | Open Subtitles | -لقد سمحت لـ(مانتيكور) أن تقبض على (برين) وتقتل (تينجا ) |
Subirás aos montes, até ao lago negro da caverna e matarás o monstro no seu covil? | Open Subtitles | أذا هل ستذهب للكهف المظلم وتقتل الوحش في عرينه؟ |
A energia a partir do nada, que esta a puxar e a separar galaxias e a matar o universo. | Open Subtitles | طاقة اللاشيء والتي تدفع المجرات بعيداً وتقتل الكون |
Porque não voltas para Nova lorque e matas polícias? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى (نيويورك) وتقتل الشرطة؟ |
Não vais mesmo deixar que nada te impeça de chegares ao cume desta montanha para matar o Número Um, pois não? | Open Subtitles | أنت فعلاً لن تدع شيئاً يوقفك حتى تصل إلى قمة هذا الجبل وتقتل الرقم واحد، أليس كذلك؟ |