ويكيبيديا

    "وتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foram
        
    • Fui
        
    • está
        
    • E já
        
    • foi
        
    • sido
        
    • fomos
        
    • por
        
    Mas acontece que o amor é estritamente proibido às baixas patentes da guerrilha. Quando o romance foi descoberto, eles foram separados. TED ولكن يتضح أن الحب ممنوع على نحو صارم في الرتب الأدني في العصابة، لذلك اكتشفت قصة حبهم وتم تفريقهم.
    O registro de provas tem mais de 10 mil páginas... e os argumentos finais dos advogados foram concluídos. Open Subtitles وبلغت وثائق الأدلة أمامها أكثر من 10 آلاف صفحة وتم الاستماع للحجج والبراهين النهائية من الدفاع
    Dois dos meus agentes foram mortos, juntamente com dezasseis civis. Open Subtitles وتم قتل اثنين من عملائنا بالإضافة إلى 16 مواطناً
    Fui conduzido de portão em portão em portão até ao centro de saúde, que é onde podemos visitar os pacientes. TED وتم أخذي عبر بوابة تليها بوابة تليها بوابة تليها بوابة إلى مركز التعافي حيث تستطيع أن تقابل المرضى.
    Um dia uns colegas de turma agarraram-me, levaram-me para os arbustos, despiram-me, Fui atacado, Fui abusado, isto sem eu saber porquê. TED وفي أحد الأيام أمسك بي بعض زملائي، وأخذوا الأغصان، وتم تجريدي، والهجوم علي، وتم إستغلالي، ونتج هذا من فراغ.
    O aeroporto está fechado e não há mais aviões. Open Subtitles إن المطار قد أغلق، وتم ايقاف حركة الطيران
    Eles foram ambos presos e enviados para os campos na Sibéria. Open Subtitles لقد تم اعتقالهم الاثنين. وتم نفيهم الى معتقلات في سيبيريا
    Arquivei os apelos que pude e todos foram rejeitados. Open Subtitles لقد تقدمت بكل إلتماس ممكن، وتم رفضها جميعاً.
    Dois nobres foram mortos, as suas propriedades roubadas e distribuídas aos camponeses. Open Subtitles اثنين من النبلاء قُتلوا وتمت سرقية منازلهم وتم توزيعها على الفلاحين
    - Uns turistas americanos tentaram fumar um charro com o tipo errado, e foram raptados, no Uzbequistão. Open Subtitles ماذا؟ بَعْض السوّاح الجوّالين الأمريكيينِ يجربون تدخين المخدرات مَع الرجالِ الخاطئينِ وتم إختطافهم في أوزبكستان.
    Morreram 70 pessoas naquela noite. Muitas outras foram feridas. Open Subtitles مات 17 شخص تلك الليلة، وتم إصابة الكثيرون
    Mudaram-na para o Centro das Celebridades, separaram-na da família, e determinados problemas foram tratados durante esse tempo. Open Subtitles تم نَقلُها إلى مركز المشاهير بمعزل عن عائلتها, وتم بَحث بعض المشاكل خلال تلك الفترة.
    E foram encontrados estes cartões idênticos no seu escritório. Open Subtitles وتم العثور على هذه البطاقات متطابقة في مكتبك.
    Fui trazida de volta, e disseram que vou ganhar uma medalha. Open Subtitles وجدت استضافة غريبة وتم إخبارى أننى حصلت على ميدالية غدًا
    Fui verificar os antecedentes dos empregados deles e Fui rejeitado. Open Subtitles ذهبت لأجرى بحث عن خلفيتهم وعلى موظفيهم وتم ابعادى
    Nos últimos 10 dias, Fui atacado por biotecnologia, esfaqueado pelo meu irmão, Fui operado, ajudei a realizar uma operação, Fui espancado, intimidado, e queimado. Open Subtitles في 10 الأيام الاخيرة لقد هوجمت من قبل أسلحة حيوية وفي الوجه وتم طعني من قبل أخي واجريت لي عملية جراحية كبيرة
    A minha avó está doente. Pedi a licença e concederam-ma. Open Subtitles نعم جدتي مريضة لقد أرسلت طلب وتم الموافقة عليه
    E já tiveram alta. Daqui Andrea Hall. De novo para ti, Bob. Open Subtitles وتم خروجهم من المستشفى هنا المراسلة اندريا هول ونعود الى الاستوديو
    Os meus pais divorciaram-se e a minha irmã foi presa. TED لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي ..
    Tinha sido transferida de Metropolis e eu destacado para a acompanhar. Open Subtitles كانت قد جاءت من العاصمة لتوها وتم تكليفي بتعريفها بالمكان
    Avançámos e fomos arrasados. Quer dizer, imediatamente arrasados. TED وتقدمنا لكي نصد الهجوم .. وتم سحقنا حينها اعني .. سحقنا تماماً في ذلك التدريب
    E uma das coisas... lembra-se de a Condoleezza Rice ir a um evento de botas? foi criticada por isso. TED وهناك شيء .. ان تذكرتوا .. كونديليزا رايس .. ذات يوم ارتدت حذاءا غريباً وتم نقدها عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد