ويكيبيديا

    "وداعا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • adeus
        
    • Tchau
        
    • despedir
        
    • Até logo
        
    • Adeusinho
        
    • despedida
        
    • Xau
        
    • despedir-me
        
    • Au revoir
        
    Há umas semanas, embalámos o SkySat 1, pusemos nele as nossas assinaturas e dissemos-lhe o último adeus na Terra. TED وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض.
    - adeus, velha sanguessuga! - Vão, antes que os chicoteie. Open Subtitles وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك
    Agora tenho assuntos sérios a tratar, portanto adeus e até á vista. Open Subtitles الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء
    OK, vejo-te quando eu terminar. Tchau. Obrigado por ligares. Open Subtitles حسنا سأراكي بعد ان انتهي وداعا شكرا لاتصالك
    Lamento nunca ter tido a hipótese de me despedir como devia ser. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا
    Até logo. adeus. - Olá. Open Subtitles سوف اعاود الاتصال بك لاحقا.وداعا
    "Adeusinho aos dias de paródia e liberdade no Adriático." Open Subtitles وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي.
    O que é isso? Dizes adeus e saltas do carro assim? Open Subtitles ماذا تفعلون، نقول وداعا والقفز من السيارة من هذا القبيل؟
    Digam adeus, pessoal, porque não vai ficar aqui muito tempo. Open Subtitles قولو وداعا يا أطفال لأنها لن تبقى وقتاً أطول
    Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن ‫تقولي وداعا
    Agora ou depois, se ela conta à Polícia, adeus vida. Open Subtitles سوف تخبر الشرطة عاجلا أم آجلا وعندها وداعا للحياة
    Agora digam adeus ao Sr. Price, porque podem nunca mais vê-lo. Open Subtitles قولوا وداعا للسيد برايس لانه من المحتمل الا تروه مجددا
    Este filme é "adeus, vampiros adolescentes" e "olá, Óscar"! Open Subtitles أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين
    Jesus Cristo, o que é isto, "adeus, Sr. Batatas"? Open Subtitles بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟
    Tenho uma reunião de revisão daqui a 5 minutos. adeus. Open Subtitles لدي إجتماع لتعديل السياسة هنا بعد 5 دقائق، وداعا
    Não é possível dizer adeus na Índia sem chorar, não é? Open Subtitles ليس صعبا ان تقولي وداعا بالهندي بدون ان تبكين ..
    Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. Open Subtitles ‫لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن ‫تقولي وداعا
    Tchau, miserável. Open Subtitles استسلم لاى نوع من المسؤليه تجاه دخلك وداعا ايها النصاب
    Não te queres despedir do Pelle? Ele vai conquistar o mundo. Open Subtitles قولي وداعا لبيلي فهو سيغادر لرؤية العالم
    - Até logo. - Não sabes o que perdes. Open Subtitles وداعا الان , لاتعرفين ماذا ستفوتين
    - Cuidem-se. Cumprimentos do pessoal! - Adeusinho! Open Subtitles ستكونون حريصين لا نكن لكم غير المودة وداعا
    A despedida no carro foi tão má. Pensei que seria melhor assim. Open Subtitles وكان وداعا في سيارة مملة جدا، أعتقد أن هذا كان أفضل.
    - Isso é cruel. - Xau Tony. Open Subtitles وعمياء وغبيه لذلك هذا غير لطيف وداعا طوني
    Quero visitar a sepultura do meu irmão, despedir-me como deve ser. Open Subtitles أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد
    - Compreendo. - Queria apenas dizer 'Au revoir'. Open Subtitles ـ أنا أفهم ذلك ـ لقد كنت أريد أن أقول وداعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد