Há umas semanas, embalámos o SkySat 1, pusemos nele as nossas assinaturas e dissemos-lhe o último adeus na Terra. | TED | وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض. |
- adeus, velha sanguessuga! - Vão, antes que os chicoteie. | Open Subtitles | وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك |
Agora tenho assuntos sérios a tratar, portanto adeus e até á vista. | Open Subtitles | الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء |
OK, vejo-te quando eu terminar. Tchau. Obrigado por ligares. | Open Subtitles | حسنا سأراكي بعد ان انتهي وداعا شكرا لاتصالك |
Lamento nunca ter tido a hipótese de me despedir como devia ser. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أحصل على فرصة مناسبه لأقول لك وداعا |
Até logo. adeus. - Olá. | Open Subtitles | سوف اعاود الاتصال بك لاحقا.وداعا |
"Adeusinho aos dias de paródia e liberdade no Adriático." | Open Subtitles | وداعا لأيام من المرح والحرية في البحر الأدرياتيكي. |
O que é isso? Dizes adeus e saltas do carro assim? | Open Subtitles | ماذا تفعلون، نقول وداعا والقفز من السيارة من هذا القبيل؟ |
Digam adeus, pessoal, porque não vai ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | قولو وداعا يا أطفال لأنها لن تبقى وقتاً أطول |
Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
Agora ou depois, se ela conta à Polícia, adeus vida. | Open Subtitles | سوف تخبر الشرطة عاجلا أم آجلا وعندها وداعا للحياة |
Agora digam adeus ao Sr. Price, porque podem nunca mais vê-lo. | Open Subtitles | قولوا وداعا للسيد برايس لانه من المحتمل الا تروه مجددا |
Este filme é "adeus, vampiros adolescentes" e "olá, Óscar"! | Open Subtitles | أعني، هذا الفيلم هو وداعا لمصاصي الدماء المراهقين |
Jesus Cristo, o que é isto, "adeus, Sr. Batatas"? | Open Subtitles | بحق المسيح , ما هذا وداعا ياسيد الترفيه؟ |
Tenho uma reunião de revisão daqui a 5 minutos. adeus. | Open Subtitles | لدي إجتماع لتعديل السياسة هنا بعد 5 دقائق، وداعا |
Não é possível dizer adeus na Índia sem chorar, não é? | Open Subtitles | ليس صعبا ان تقولي وداعا بالهندي بدون ان تبكين .. |
Nunca podes jogar em cemitérios e tens sempre que dizer adeus. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جبانة، وعليك دائما أن تقولي وداعا |
Tchau, miserável. | Open Subtitles | استسلم لاى نوع من المسؤليه تجاه دخلك وداعا ايها النصاب |
Não te queres despedir do Pelle? Ele vai conquistar o mundo. | Open Subtitles | قولي وداعا لبيلي فهو سيغادر لرؤية العالم |
- Até logo. - Não sabes o que perdes. | Open Subtitles | وداعا الان , لاتعرفين ماذا ستفوتين |
- Cuidem-se. Cumprimentos do pessoal! - Adeusinho! | Open Subtitles | ستكونون حريصين لا نكن لكم غير المودة وداعا |
A despedida no carro foi tão má. Pensei que seria melhor assim. | Open Subtitles | وكان وداعا في سيارة مملة جدا، أعتقد أن هذا كان أفضل. |
- Isso é cruel. - Xau Tony. | Open Subtitles | وعمياء وغبيه لذلك هذا غير لطيف وداعا طوني |
Quero visitar a sepultura do meu irmão, despedir-me como deve ser. | Open Subtitles | أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد |
- Compreendo. - Queria apenas dizer 'Au revoir'. | Open Subtitles | ـ أنا أفهم ذلك ـ لقد كنت أريد أن أقول وداعا |