ويكيبيديا

    "وذلك بسبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por causa
        
    • isso porque
        
    • devido
        
    • e isso deve-se
        
    • é porque
        
    Certas pessoas acham que vocês sabem menos do que sabem por causa do vosso nome e da vossa aparência. Open Subtitles هناك أناس في هذا العالم يفترضون أنكم تعرفون أقل مما تعرفون حقا وذلك بسبب أسمائكم ولون بشرتكم
    A área ao Norte do Ganges era pouco conhecida, em parte por causa da floresta espessa, tigres e também malária. Open Subtitles المنطقة التى تقع شمال الجانج لم تكن معروفة جيدا وذلك بسبب الأحراش الكثيفة والنمور المتوحشة فضلا عن الملاريا
    Mas há uma razão fundamental para olharmos para modelos, que é por causa desta frase aqui: TED لكن هناك سبب رئيسي واحد لدراستنا للنماذج، وذلك بسبب هذه العبارة.
    E isso porque todos os esqueletos hidrostáticos que haviamos econtrado na natureza até aquele momento tinham os mesmos elementos básicos. TED وذلك بسبب ان كل هيكل هيدروستاتيكي وجدناه في الطبيعة حتى تلك اللحظة له عناصر اساسية.
    isso porque iam menos vezes ao hospital, tanto às consultas de urgência como aos serviços hospitalares. TED وذلك بسبب عدد مراجعاتهم القليلة جدًا إلى المستشفى، سواء إلى غرفة الطوارىء وخدمة نزلاء المستشفى.
    Mas é um modelo social ainda pior, devido a tudo o que implica e ao custo para todos nós. TED ولكنه أسوأ لنا جميعاً كنموذج اجتماعي وذلك بسبب ما يتعلق به وبسبب التكلفة.
    No ano passado, transacionaram-se 18,8 biliões de dólares pela Internet móvel, e isso deve-se a tecnologias robustas que são a base para tudo. TED في السنة الماضية، تم تداول 18.8 تريليون دولار أمريكي على إنترنت الهاتف المحمول، وذلك بسبب التقنيات القوية جداً التي صُممت من أجل ذلك.
    Isso é porque estou a explodir por dentro com todas as emoções que sentimos a todo o momento. TED وذلك بسبب أني أنفجر من الداخل بكل العواطف مجتمعة.
    Isto por causa das emissões acumuladas, ou seja, o orçamento de carbono. TED وذلك بسبب الانبعاثات المتراكمة، أو كميّة الكربون.
    Controlei as despesas com as viagens de carro, para bem do meu marido, por causa das mudanças de circunstâncias que fiz. TED لقد تعاملت مع نفقات مشاركة سيارتي لصالح زوجي، وذلك بسبب التغييرات التي قمت بها.
    Apesar destas preocupações menos científicas — ou por causa delas — este período também ficou marcado pelas primeiras tentativas TED وذلك بسبب قلة المخاوف العلمية تميزت هذه الفترة أيضًا بالخطوات الأولى نحو علاج السل.
    Quero dizer, pensava eu que estava a ter todos aqueles seguidores por causa dos meus tuítes brilhantes? TED أعني كل ما فعلته هو فقط كسب كل هؤلاء المتابعين كما أعتقد وذلك بسبب تغريداتي العبقرية.
    Há 20 anos que não se constrói nenhuma nos EUA por causa do movimento "À minha porta não" . TED لم يبنى اي محطة في امريكا الشمالية خلال العشرين سنة الماضية وذلك بسبب اعتراض الناس على إنشائها بالقرب من مكان إقامتهم.
    Alguém está muito convencido. Será por causa do leão? Open Subtitles كم نحن مختالان اليوم وذلك بسبب الاسد على ما اعتقد
    e a propósito, Mãe, jacarés são revoltados... por causa da medula oblongata deles! Open Subtitles بالمناسبة, ماما التماسيح الاميريكية صعبة المزاج وذلك بسبب ميدولا ابلونغاتا
    isso porque a imobiliária residencial é a nossa única área rentável. Open Subtitles وذلك بسبب أن بيع الممتلكات السكنية كان هو الشىء الوحيد المربح.
    Não "um dicionário" ou "dicionários". E isso porque as pessoas usam o dicionário para simbolizar toda a língua. TED وليس " قاموس , " أو " قواميس . " وذلك بسبب -- ان , الناس تستعمل القاموس للإشارة لللغة ككل .
    As mulheres grávidas sentem com frequência mais azia devido à pressão sobre o estômago dum bebé em crescimento TED والنساء الحوامل يتعرضن بشكل أكبر لحرقة المعدة وذلك بسبب الضغط الناجم عن حجم الطفل المتنامي على معداتهم.
    Esta taxa de crescimento tem acompanhado a tendência para as crianças não irem a pé para a escola, mais uma vez, devido aos nossos padrões de desenvolvimento suburbano. TED وكان هذا المعدل المتصاعد هو نفس المعدل لاحتمال أن الأطفال لا يمشون إلى المدرسة بعد الآن , مرة أخرى , وذلك بسبب أنماط التنمية لدينا.
    e isso deve-se ao facto de que ambos foram feitos para caber na mão humana. TED وذلك بسبب أن كل منهما قد صُمم ليناسب حجم اليد البشرية .
    Isso é porque porque eu me levantei e estou feliz por ver-te de volta ao negócio. Open Subtitles وذلك بسبب أنا رفعتك كرجل يتبعنى وأنا سعيد لرؤيتك تعود الى البيزنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد