ويكيبيديا

    "وراء ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por detrás disto
        
    • por trás disto
        
    • atrás daquela
        
    • atrás desse
        
    • atrás daquele
        
    • por detrás disso
        
    • por de trás disto
        
    • atrás disso
        
    • atrás dessa
        
    • por trás dela
        
    • esteve por trás disso
        
    • para isso
        
    Já devia calcular que estava por detrás disto, Dr. Wu maléfico. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    O FBI está por detrás disto. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي وراء ذلك يا جيم
    Eu diria se tivesse alguma ideia, de quem está por trás disto. Open Subtitles أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك.
    algo se está a passar atrás daquela porta, e não é um espectáculo de lasers. Open Subtitles شيئ ما يحدث وراء ذلك الباب وهو ليس ليزريا
    Sabia que se ia esconder atrás desse abutre do Wellington. Open Subtitles كان يَجِبُ أنْ تعْرفَ بأنّك تَلْجأُ وراء ذلك العقابِ البريطانيِ ولينغتون
    atrás daquele fodilhão de fraude e modéstia És a prostituta mais puta do mundo! Open Subtitles وراء ذلك يُزيّفُ غشاءَ التواضعِ أنت العاهرةَ الأكبرَ لكُلّ
    Na verdade, se existe uma tecnologia verdadeiramente central a isso e tem-se tornado na força motora por detrás disso, é o aprendizado de máquinas que se tem tornado numa tecnologia incrivelmente poderosa, perturbadora e crescente. TED في الواقع، إذا كان هناك تقنيةً واحدةً يتمحور حولها كل هذا وأصبحت القوة الدافعة وراء ذلك. فهي تعلم الآلات، والتي أصبحت تقنيةً قويةً بشكل لا يصدق كما أنها مربكة وقابلة للتطوير.
    Se me dissesses que o Pato Donaltim está por de trás disto, faria mais sentido. Open Subtitles اذا كنت ستخبرني ان الدمية (هودي دودي) وراء ذلك
    Descobre quem está por detrás disto. Open Subtitles لقد أوشوا بسرهم القذر الصغير أريد أن أعرف من وراء ذلك ؟
    Tenho uma ideia de quem está por detrás disto tudo. Open Subtitles أنا لدي فكرة عن قد من يكون وراء ذلك
    Então estás a dizer que é um impostor barato bebedor de sangue de um cálice que está por detrás disto? Open Subtitles اوه ، لذا أنت هل تخبرني عن لغز محير بأن مصاص الدماء شرب بعض الدم ، و الأصل وراء ذلك كلب يستطلع ويريد الإيقاع بنا ؟
    O Mike e o KITT mataram um assassino sem identificarem um alvo ou quem está por detrás disto. Open Subtitles مايك وكيت قتلا قاتلا محترفا بدون أن يحددا الهدف أو من وراء ذلك
    Queres descobrir quem está por trás disto tudo, eu manteria um perfil baixo, se fosse a ti. Open Subtitles أنت تريد أن تكتشف مَن وراء ذلك لو أنني مكانك، لأخفضت وجهي طوال الوقت
    Procurei-te para te dizer que sei quem está por trás disto. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك
    Como se ela soubesse que alguém muito especial estava atrás daquela porta. Open Subtitles وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً
    Deve haver outra pessoa escondida atrás desse soldado. Open Subtitles لابدّ أنه هناك شخص آخر مخفي وراء ذلك الجندي
    Ele foi atrás daquele miúdo sem pensar, Open Subtitles ,لقد ذهب لاسفل وراء ذلك الفتي بدون اي تفكير
    Aquele transe que nos levou a todos para a cidade, aquela criança está por detrás disso. Open Subtitles حسنا، هذا نشوة التي جلبت لكم ولنا جميعا في المدينة، هذا الطفل في هناك وراء ذلك.
    É obvio que eles acham que a Millman Oil está por de trás disto, mas porquê? Open Subtitles ومن الواضح أنهم يعتقدون أن (مليمان للنفط) وراء ذلك. لكن لما؟
    Decidimos o que queríamos, fomos atrás disso tal como disseste, e olha o que aconteceu. Open Subtitles لقد حسمنا مانريد وسعينا وراء ذلك مثلما أخبرتنا وانظر ماذا حدث
    O guarda tem razão. Pareces um puto escondido atrás dessa máscara. Open Subtitles إنّك تتصرف كطفل بإختبائك وراء ذلك القناع
    És a única pessoa por trás dela. Open Subtitles أنت واحد فقط وراء ذلك.
    Estamos seguros que a máfia chechena esteve por trás disso. Open Subtitles واعتقدنا ان المافيا الشيشانية وراء ذلك
    E a razão para isso foi que eu nunca, nunca vi os nomes das minhas irmãs escritos em qualquer documento. TED والسبب وراء ذلك هو أنني لم أر في حياتي كلها أسماءهن مكتوبة في وثيقة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد