Podem instalar a loja perto e tentar descobrir como fazer o contrafeitiço. | Open Subtitles | بإمكانهنّ تجهيز ورشة في مكان قريب والتفكير بطريقة لصناعة التعويذة المضادّة |
Podem instalar a loja perto e tentar descobrir como fazer o contrafeitiço. | Open Subtitles | بإمكانهنّ تجهيز ورشة في مكان قريب والتفكير بطريقة لصناعة التعويذة المضادّة |
Eu faço um trabalho muito diversificado, as pessoas vêm ter comigo no início da "workshop" e dizem: | TED | تعلمون، أقوم بكثير من العمل في مجال التعددية، ويأتي الناس لي في بداية ورشة العمل. |
Bem, ela tem noção que o workshop é amanhã? | Open Subtitles | حسنا هي مستوعبة ان ورشة العمل ستعرض غداً |
Depois de um tempo, já não via o meu irmão no sofá da garagem eu via-me a mim. | Open Subtitles | بعد مدة .. لم أعد أرى أخي تحتها في أسرة ورشة السيارات رأيت نفسي |
Com sorte, têm à espera deles um emprego numa fábrica. | Open Subtitles | و إذاكانوا محظوظين فستكون هناك وظيفة فى إنتظارهم فى مصنع أو ورشة .. |
No seminário New Age da treta, não é? | Open Subtitles | في ذلك ورشة عمل جديد لشفاء الأرواح أليس كذلك؟ |
Geralmente apareciam na manhã de Natal, portanto, talvez fossem feitos pelos elfos na oficina do Pai Natal. | TED | كان من العادة أن يظهروا في صباح عيد الميلاد، فمن المرجح إنها صُنعت من قبل الأقزام في ورشة سانتا. |
De acordo com a carta, sou ferreiro, por isso devo ter uma loja algures. | Open Subtitles | استنادا لرسالتي , فأنا حداد, لذا فمن المحتمل أن لي ورشة في مكان ما. |
Na loja de manutenção, ao lado da cafeteria. | Open Subtitles | أجل هو في ورشة أي تي علي الرصيف الثاني جانب المقهي |
Ele opera a partir de uma loja de reparações de TV no sul de Miami. | Open Subtitles | إنه يدير ورشة لتصليح التلفزيونات جنوبي ميامي |
Chega à loja quando estiveres pronta. | Open Subtitles | يرجى تأتي في أسفل ل ورشة عمل عندما تكون مستعدا. |
Sonhei que devia dinheiro numa loja de reparações de bicicletas. | Open Subtitles | حلمتُ بإمتلاك ورشة لإصلاح الدراجات العتيقة |
Fizemos um "workshop" na Guatemala. | TED | حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا |
Eu pensei que seria uma ideia interessante e incorporei-a num "workshop" sobre projecto. | TED | لذا فقد فكرت بأن هذه فكرة مثيرة، وقمت بتضمينها في ورشة عمل للتصميم. |
Caio-lhes em cima como a porta da garagem na bicicleta do Bart. | Open Subtitles | " سوف أسقط عليهم مثل باب ورشة على دراجة " بارت |
Ele prendeu os elfos, fechou a fábrica, pensa que todos são travessos e vai dar carvão para todas as crianças! | Open Subtitles | لقد أغلق ورشة اللعب و سجن الجان إنه يظن أن الأطفال أشقياء و سيعطيهم فحم أسود |
Não deve ser criativo em um seminário. Você não é um duende. | Open Subtitles | لن تكون مبدعاً في ورشة العمل، انت لستُ خارق القوي. |
Talvez. Mas eu gosto de trabalhar na oficina do meu pai. | Open Subtitles | ربما ولكن أنا أحب العمل في ورشة عمل والدي . |
Como farei? No mesmo atelier, na mesma máquina, na mesma sala? | Open Subtitles | وكيف سأتدبر الأمر في ورشة العمل، عند الألآت, على الغداء؟ |
O seu pai tem caixas no armazém com o logótipo da sua empresa neles. | Open Subtitles | حسناً.. كان في ورشة أبية صناديق عليها شعار شركتك |
Também encontrámos pedras brutas — cornalina, quartzo e ágata — que mostram que havia aqui oficinas de joias. | TED | وجدنا أيضا أعمالا حجرية -- كارنيليان وكوارتز وعقيقا والذي يظهر أنه كانت هناك ورشة مجوهرات هنا. |
Pessoal, deve ser o local de trabalho dele. Vamos. | Open Subtitles | يا جماعة لا بد ان تلك ورشة عمله فلنذهب |
Também temos sinais de uma oficina de joias de elite, o que mostra que havia ali uma cidade importante. | TED | كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً. |