E depois vamos sair e vou mostrar-te como podemos dar-nos bem. | Open Subtitles | وبعدها سنخرج معاً. .وسأريك كيف سيكون عظيماً أن نكون معاً .. |
vou mostrar-te como colocar isso na sua droga. | Open Subtitles | وجب علينا التحرك الأن وسأريك كيف تقطع هذه إلى بضاعتك |
Dá-me uma oportunidade e mostrar-te-ei quão silencioso consigo ser. | Open Subtitles | اعطني فرصة وسأريك انني استطيع ان اكون صامت جدا |
Volte amanhã e eu mostro-lhe tudo. | Open Subtitles | حسنًا، سيبدؤون بدوني، ولكن تعال في الغد، وسأريك أرجاء المكان |
Entra na cabina, Carl, e mostro-te senhoras a sério. | Open Subtitles | ادخل فى الألة , وسأريك حفنة من السيدات المحترمات |
Entre para a sala de conferências, e mostro-lhe uma salsicha finalizada. | Open Subtitles | تعال معي إلا غرفة الإجتماعات وسأريك نقانق جاهزة |
- Claro que consegues. Vai lá para trás e eu mostro-te. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟ |
Espera por mim nas traseiras que eu mostro-te a porta da adega. | Open Subtitles | وانتظرني خلف المنزل وسأريك باب قبو الشراب. |
Mas se te metes no meu caminho, vou mostrar-te como realmente fico quando perco o controlo. | Open Subtitles | وسأريك جيّدًا ذلك الغضب الذي قلقت جدًّا أن أبلغه لدى فقداني السيطرة. |
vou mostrar-te que, tal como as asas de uma borboleta, esta pastilha vai desencadear uma série de eventos que se estenderão até à outra ponta do mundo. | Open Subtitles | وسأريك كما اجنحة الفراشات ان هذه القطعة من العلك سوف تبدأ بها احداث ستطول الى ما بعد الجزاء الثاني من العالم |
Vou buscar um par de alicates, e vou mostrar-te uma coisa que uma vez me mostraram a mim. | Open Subtitles | وسأريك شيئا قد أرانيه أحدهم يوما ما |
Dá-me 5 minutos e mostrar-te-ei como cortar o seu tendão de Aquiles com um cartão de crédito e uma esferográfica. | Open Subtitles | أعطني 5 دقائق وسأريك كيف تقطع وتر مؤخرة ساقه باستخدام البطاقة الائتمانية وقلم |
Abra a boca de novo, Tony, e mostrar-te-ei o truque de fazer desaparecer os dentes. | Open Subtitles | افتح فمك ثانية يا"توني" وسأريك خدعة اختفاء الأسنان. |
Vem a mim, e mostrar-te-ei o caminho para o inferno. | Open Subtitles | تعال إلي، وسأريك الطريق للجحيم |
Porque não me mostra o que têm aqui escondido, e eu mostro-lhe o que consigo fazer com ela? | Open Subtitles | لما لا تريني ما أحضرتني من أجله هنا وسأريك ما أستطيع فعله؟ |
Venha cá ter depois das 18h00 e eu mostro-lhe os registos da imigração. | Open Subtitles | ـ ماذا تعني ؟ ـ قابلني هُنا بعد السادسة وسأريك ملفات المُهاجرين |
Venha comigo e eu mostro-lhe. | Open Subtitles | تعال معي وسأريك. |
e mostro-te como não precisamos de conversar. | Open Subtitles | وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث |
e mostro-lhe como, juntos, podemos mudar as coisas para melhor. | Open Subtitles | وسأريك كيف يمكننا معًا أن نحسّن الأمور. |
Ignora as mensagens, e eu mostro-te o quanto posso ser pirosa. | Open Subtitles | تجاهل تلك الرسائل وسأريك كم يمكنني أن أصبح رخيصة |
Por isso, sai daí que eu mostro-te a única maneira de desistir deste tipo de trabalho. | Open Subtitles | لذا... هيا أخرج وسأريك الطريقة الوحيدة للإستقالة من هذا العمل |
Tenta lá, douradinho, e eu já te mostro como elas te mordem. | Open Subtitles | حاول ذلك ثانية أيها الوغد، وسأريك معنى القتل بدم بارد. |
Amanhã, sentamo-nos com o alfaiate. e Vou-te mostrar tudo. | Open Subtitles | غداً سنجلس إلى ماكينة الغرز وسأريك كل شيء |