Por acaso, tu Recebeste cartas de alguns dos inquilinos deles. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد وصلتك بعض الرّسائل من بعض مستأجريه |
Quando foi a última vez que Recebeste uma carta de um estranho? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة وصلتك فيها رسالة لعينة من شخص غريب؟ |
Recebeste o meu e-mail sobre os Artilheiros? Qual e-mail? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتي عبر الإيميل عن رفاق البندقية؟ |
No Natal, pois. Recebeu o meu postal? | Open Subtitles | نعم,الكريسماس هل وصلتك بطاقة المعايدة التى أرسلتها لك؟ |
Mandei-te uma carta, que não Chegou, mas achei que não gostavas de mim. | Open Subtitles | أنا آسف .. أرسلت لك رسالة, لكنها لم تصلك لكني اعتقدت بأنها وصلتك لذا اعتقدت بأنك لا تريديني |
Não sei se Recebeste as minhas mensagens, mas estou no terminal, sim? | Open Subtitles | عزيزتي، لا أعرف إن كانت وصلتك رسالتي، لكنني في صالة المطار. |
- Recebeste a câmera que te mandei? | Open Subtitles | ـ هل وصلتك الكاميرا التي ارسلتها ؟ ـ نعم |
Recebeste as decorações do Dia das Bruxas que te enviei? | Open Subtitles | بالمناسبة هل وصلتك زينتك القديمة لعيد القديسين؟ |
Já se escolheram os últimos modelos, Recebeste as fotografias que enviámos? | Open Subtitles | لقد اخترنا الموديلز هل وصلتك الصور التى ارسلناها |
Recebeste a minha mensagem e enviaste ajuda. | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالتي و أرسلت المساعدة لقد سمعتني |
Tu Recebeste uma mensagem da... Silver. Ainda está a ter dificuldade em aceitar que terminou? | Open Subtitles | لقد وصلتك رسالة من سيلفر مازال لديها مشكلة بسيطة |
Recebeste a minha carta? Esperava ter notícias tuas. | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتي, كنت أتمنى أن اتلقى رداً منك |
Como uma visita. Vê, olha. Não Recebeste a minha mensagem? | Open Subtitles | لأزورك، انظري، انظري، انظري، أما وصلتك رسالتي؟ |
Não sei se Recebeste o email, mas sexta há um almoço fiesta e pensámos que podias trazer o guacamole. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان قد وصلتك رسالتنا لكننا سنيقم غداءاً يوم الجمعه القادم وظننا أنه بإمكانكِ إحضار صلصة الافوكادو |
Além disso, Recebeste uma mensagem da Zoe. Corinth revisou o meu formulário de naturalização e disse que está bom. | Open Subtitles | أيضاً ، لقد وصلتك رسالة من زوي لقد قامت الأنسة كورينث بتصحيح مسودتى |
Tudo bem, Kev, o que se passa com a dica que Recebeste de K.D.? | Open Subtitles | حسناً, كيف, ماذا عن المعلومة التي وصلتك عن كي دي؟ |
Recebeu o cartão de natal que lhe enviei? | Open Subtitles | هل وصلتك بطاقة المعايدة التى أرسلتها لك؟ |
- Recebeu as flores que mandei? | Open Subtitles | هل هل وصلتك الازهار التي أرسلتها لك؟ نعم |
Recebeu os espetinhos de lince que mandei? | Open Subtitles | هل وصلتك أسياخ كباب القطط البريّة التي أرسلتها لك؟ ها ها ها |
Quer dizer-me como lhe Chegou esta importante dica, doutor? | Open Subtitles | هل تريد أخباري كيف وصلتك تلك المعلومة ، أيها الطبيب ؟ |
Tens recebido o dinheiro que te tenho mandado? | Open Subtitles | هل وصلتك النقود التى ارسلتها لك؟ |
Recebes-te a minha carta? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالتى ؟ |
Parto daqui a pouco. Por favor telefona, se ouvires isto. | Open Subtitles | ستقلع طائرتي بعد قليل، ردي عليّ إذا وصلتك الرسالة |
- Receberam a minha mensagem! | Open Subtitles | يا إلهي .. وصلتك رسالتي |