ويكيبيديا

    "وصور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fotos
        
    • e fotografias
        
    • fotografias do
        
    • imagens
        
    • aéreas
        
    Mas já começámos a receber vídeos e fotos de todo o mundo, incluindo esta imagem debaixo do gelo na Antártida. TED وبدأنا حاليًّا بالحصول على فيديوهات وصور من جميع أنحاء العالم من ضمنها هذه اللقطة من تحت الثلج في الأنتاركتيكا
    A Heather começa a procurar e encontra centenas de mensagens, e fotos que foram trocadas, e desejos que foram expressos. TED هيذر ، وبدأت التحرّي ووجدَتْ مئات من الرسائل وصور متبادلة ورسائل غرامية
    E também patinetes e fotos da mulher vulcano em Enterprise. Open Subtitles وكانت لديهم سكوترز قابلة للطي وصور للمرأة الفولكان علي سفينة الفضاء
    Entretanto, estudem estas tabelas, mapas e fotografias aéreas, até conseguirem desenhar de cor o mapa da região. Open Subtitles في هذه الأثناء أدرسوا هذه الجداول والخرائط وصور الإستطلاع حتى تتمكنوا من رسم خارطة في رؤوسكم
    É uma coleção de histórias e fotografias de cada verão que passámos aqui desde que eras uma criança. Open Subtitles تشكيلة حكايات وصور من كل صيف أتينا فيه إلى هنا منذ صباك.
    Só servem para auto-retratos ou fotografias do teu sono no Dia dos Vaginamorados. Open Subtitles هذا فقط لألتقاط صور لنفسك وصور قيلولتك في عيد الحب
    O telemóvel está cheio de coordenadas GPS. Pode ter imagens, vídeo. Open Subtitles هذا الهاتف فيه جهاز تتبع، وربّما يكون فيه تسجيلات وصور.
    17,000€ agora, outros 17,000€ depois da entrega de todo o áudio e fotos de vigilância. Open Subtitles 25ألف دولار الآن, و 25 ألف دولار أخرى حين تسليم جميع الرسائل الصوتية وصور المراقبة
    Chupou-lhe informação. Consegui e-mails e fotos. Open Subtitles فسحب كلّ البيانات منه، ونقل رسائل إليكترونيّة وصور
    Ouça, talvez me deixasse dar uma olhadela ao relatório e às fotos da cena do crime? Open Subtitles اسمع,قد تسمح لي بإلقاء نظرة على مسرح الجريمة لأخذ تقرير وصور ؟
    Consegui gravações de escutas, fotos de vigilância e detalhes dele a fazer negócios com Open Subtitles لديّ أشرطة مسجلة وصور من كاميرات مراقبة وسجلات مفصلة لأعماله
    Telefonemas, fotos de vigilância... Mas há alguma coisa que não está certo. Open Subtitles المكالمات الهاتفية، وصور المراقبة، ولكن شيء حيال ذلك لا يتناسب
    Bom, estamos à procura de um ficheiro escondido. fotos, contas. Open Subtitles حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات.
    Tem havido um grande número não confirmado de pessoas que o viu e fotos de telemóveis, mas ele ainda está a monte em algures. Open Subtitles وردت عدة مشاهدات غير مؤكده وصور هواتف خلوية ولكنه لا يزال في الخارج في مكان ما
    Vídeo, áudio, fotos, tu a falares com a porra dos narcóticos. Open Subtitles فيديو، صوت، وصور تتحدثين عن المخدرات اللعينة.
    Sem entrevistas, apenas um comunicado de imprensa e uma sessão de fotos. Open Subtitles ما من محاورات مجرد بيان صحفي وصور تصاحبه
    Encontraram um filme porno infantil no seu computador e fotografias secretas que ele tirou do Ben. Open Subtitles وجدوا مواد إباحية على حاسوبه وصور خاصة التقطها هو لـ بين
    Bem, seduzi os auxiliares com histórias ordinárias e fotografias eróticas. Open Subtitles أم أنكِ تقومين بتخديرهم ؟ حسناً ، أنا أغوي الخفر بقصص قذرة وصور مُثيرة
    Tenho o relatório policial, o protocolo da autópsia, o resumo escrito pelo detective e fotografias do local. Open Subtitles $750,000. وأحضرت تقرير الشرطة وإتفاق إجراء التشريح وملخص المحققين وصور المشهد
    Tornou-se num portal dourado para um mundo repleto de piratas e naufrágios e imagens, na minha imaginação. TED أصبحت بوابة مذهّبة نحو عالم مليء بالقراصنة وأنقاض السفن وصور في مخيلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد