ويكيبيديا

    "وضوح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • claro
        
    • óbvio
        
    • clara
        
    • bom som
        
    • perfeitamente
        
    • claridade
        
    • claros
        
    • Aparentemente
        
    • clareza
        
    • claras
        
    • evidente
        
    • claramente
        
    • visibilidade
        
    • resolução
        
    E nesse momento, tornou-se claro como cristal: o toque. TED وفي تلك اللحظة، أصبحت واضحة وضوح الشمس: اللمس.
    Falei com o Chefe Malley várias vezes nas últimas horas e deixei-lhe muito claro que tem todo o nosso apoio. Open Subtitles تحدثت مع الضابط مالي عدة مرات خلال الساعات القليلة الماضية وبينت له بكل وضوح انه لديه دعمنا الكامل
    Senti total constrangimento pelo facto de ser mais do que óbvio para a minha equipa que eu estava a adorar estar naquele fato. TED شعرت بالحرج الكامل إتجاه الحقيقة الواضحة وضوح الشمس إلى فريقي أنني ارتديت هذا الزي كاملًا.
    Vamos deixar uma coisa bem clara. Eu não faço exorcismos. Open Subtitles لنبقي هذا واضحًا وضوح الشمس لا أقوم باستخراج الأرواح
    A senhora se saiu bem. Passou a mensagem em alto e bom som. Open Subtitles أظنّ أنّ الأمور سارت على ما يرام يا سيدتي فقد وصلت الرسالة بكل وضوح في رأيي.
    Sim, eu percebi isso perfeitamente. Não estou aqui como polícia. Open Subtitles نعم, فهمت بقوة و وضوح لست هنا بصفتى شرطى
    E caminhou em frente com tanta calma e claridade e com uma ausência total de medo que ela pôde caminhar até à primeira arma, pôr a sua mão nela e baixá-la. TED ومشت متقدمة للأمام بهدوء و وضوح و بمشاعر خالية من الخوف مشت إلى أول مسدس وضعت يدها عليه و أنزلته.
    Eu falo quando você tiver terminado, mas para que fique claro... Open Subtitles إذاً أنا سأتحدث حين تنتهى ولكن حتى نكون على وضوح
    Sou uma tripla ameaça: cérebro, músculos e, claro, uma personalidade deslumbrante. Open Subtitles ‏‏‏أنا خطر ثلاثي، دماغ، عضلات‏ ‏‏وشخصية ساحرة بكل وضوح‏‏ ‏‏‏
    É verdade. Juro. claro como a água, um fantasma. Open Subtitles إنها حقيقة، أقسم بذلك واضحة وضوح النهار ..
    Mas podemos garantir que percebemos como o consentimento é claro se eliminarmos este mito. TED ولكن هل نستطيع التأكد بأننا نلاحظ وضوح الموافقة إذا أزلنا هذه الخرافة؟
    De repente, tornou-se claro para mim, como limpar a janela durante a chuva. Open Subtitles وفجأة أصبح كل شيء واضحاً، مثل وضوح النافذة من الخارج بسبب المطر
    Estou a falar daquele claro sentido de si próprio que um homem ganha quando achou o seu verdadeiro lugar no mundo. Open Subtitles أتحدث عن حدة و وضوح الاحساس بالذات عندما ينال الرجل عندما يجد بصدق مكانه فى العالم
    Basta um único deslize para nos deitar por terra, e o meu deslize é mais do que óbvio. TED إنها فقط عثرة واحدة قبل أن نقع في الخطأ، وعثرتى واضحة وضوح الشمس.
    Vou ser muito clara: Não é honra, é assassínio a sangue frio. TED اسمحوا لي أن أقول هذا بكل وضوح: هذا ليس بالشرف، إنها جريمة قتل بدم بارد.
    Estou a ouvir-te a alto e bom som, Houston. Open Subtitles اوه , اسمعك بكل وضوح هوستين
    Falei recentemente com a indústria petrolífera, e disse que eles compreendiam perfeitamente esse modelo. TED كنت أتحدث مؤخراً مع قطاع صناعة النفط، وقلت أنهم يفهمون هذا النموذج بكل وضوح.
    E, por vezes, em situações de profundo trauma e de profunda tragédia, surge uma faísca de claridade. TED وفي بعض الأحيان، في عمق الصدمة والمأساة، يوجد هناك ومضة وضوح.
    Tenho de dizer que os sinais não são claros. Open Subtitles علي ان اقول ان العلامات واضحة وضوح الشمس
    O lança-mísseis Appleton da Marinha dos EUA, Aparentemente embateu no torpedeiro soviético Udaloy, devido à baixa visibilidade. Open Subtitles حاملة الصواريخ الأمريكية قد اصطدمت بالمدمرة السوفيتية وذلك بسبب عدم وضوح الرؤية
    Olhei à volta e não estava ninguém, mas a clareza e incisividade do comentário não levantavam margem para erro. TED نظرت حولي، ولم يكن هنالك أحد ولكن وضوح وحسمية هذا التعليق كان لا لبس فيها.
    Com estas instruções claras, os dois homens saltaram da torre. TED ومع وضوح الإرشادات قفز كلا الرجلان من البرج.
    Como a propagação do vírus, a sua capacidade de destruição tornou-se mais evidente. Open Subtitles مع أنتشار الفيروس أصبحت قدرته على التدميّر أكثر وضوح
    Pedem que diga claramente o que quer que eles façam. Open Subtitles يريدونك أن تتكلم بشكل أكثر وضوح ماذا تريد منهم؟
    Envolve comunicadores para manterem os níveis de financiamento, para manter a visibilidade, para contar as histórias de sucesso. TED فهي تتطلب متحدثين يساعدون على زيادة التمويل ويحافظون على وضوح الرؤية ولكي يتحدثوا عن قصص النجاح
    Isso depende mais do ângulo do que da resolução. Open Subtitles هذا يعتمد على الزاوية أكثر من وضوح الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد