| Em todo este tempo, eu disse poucas palavras. | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت لم انطق إلا بكلمات قليلة |
| Em todo este tempo, nunca disse uma palavra. | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت لم أنطق بكلمة واحدة. |
| E Em todo este tempo, ninguém ouviu falar nada dela? | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت، لم يسمع منها أحد؟ |
| E você disse que tinha um acordo com o patrão sobre mim, e todo este tempo o MacBride teve o emprego. | Open Subtitles | ها؛ قلت أنك لديك تفاهم مع اللورد عني؛ وطوال هذا الوقت؛ ماك برايد لديه الوظيفة |
| e todo este ano não deixei de pensar na taça dos amendoins e no meu choro. | Open Subtitles | وطوال هذا العام كان كل ما يمكنني التفكير فيه سلطانية الفول السوداني تلك وكيف بدأت البكاء |
| E durante este tempo todo, tinhas medo de me deixar sair. | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت كنت خائف من أن تخرجني. |
| A minha Sophia estava sozinha no bosque e durante este tempo todo achei que ela não chorara até adormecer, que não tivera fome, | Open Subtitles | ابنتي (صوفيا) كانت وحدها في الغابة، وطوال هذا الوقت كنت أفكر في... أنها لم تبكي حتى تنام ولم تجوع |
| Você me trouxe aqui, fez-me uma endoscopia, e todo este tempo, o único item incriminatório que tem nas suas mãos é um modelo de registo? | Open Subtitles | تجرني إلى هنا وتتفحص في خلفيتي وطوال هذا الوقت، كل أدلة التجريم ـ التي بحوزتك هي عينة من تصنيف الورق؟ |