ويكيبيديا

    "وعدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prometeu
        
    • prometeu-me
        
    • promete-me
        
    • promete
        
    • prometido
        
    • prometeu-nos
        
    Olha, o Roger Lloyd quase me prometeu um lugar. Open Subtitles أنظري يا تايلور، روجر لويد وعدني بمكان تقريبا
    O manager prometeu fazer-lhe um teste. O resto é com ele. Open Subtitles المدرب وعدني ان يعطيه تجربة والباقي يعتمد على اداء سانتياغو
    prometeu ajudar-me a trazer o meu filho de Belgrado para cá. Open Subtitles لقد وعدني بأن يساعدني في جلب ولدي هنا من بلغراد
    prometeu-me uma espingarda de caça, no aniversário dos 16. Open Subtitles وعدني بالاصطياد ببندقية قنّاصة بعيد ميلادي السادسَ عشر
    O Marcus Freeman prometeu-me que o Jasper vai cair. Open Subtitles ماركوس فريمان وعدني بأن جاسبر سيأخذ سقوط سريع
    Ultrapassei os limites dos cartões de crédito porque ele prometeu-me que tinha mais hipóteses se ele conseguisse encontrar sujos dela. Open Subtitles لقد بلغت بطاقة الائتمان الحد الأقصى لأنه وعدني بأنني سأنال على تسوية أفضل إذا عرف أمراً سيئاً عنها
    Ele prometeu que ia vingar-se, mas até agora, tem riscado o meu carro e vem contra mim. Open Subtitles لقد وعدني بانتقام كبير, ولكن حتى الآن, كل ما فعله هو قفل سيارتي والاصطدام بي
    Ele prometeu dar-nos cinco milhões de dólares e, agora, volta atrás. Open Subtitles وعدني بإعطائي 5 مليون دولار و الآن هو لا يفعل
    E como é que vou regressar à cidade? Ele prometeu levar-me. Open Subtitles وكيف سأعود الى المدينة لقد وعدني بأن يوصلني هو
    Desculpem, Sras., mas ele já prometeu ir a minha casa. Open Subtitles آسفة أيتها السيّدات، لقد وعدني أن يأتي إلى منزلي أولاً. واحدة أخرى.
    Bem, ele também me prometeu que íamos pescar e nunca fomos. Open Subtitles وعدني أيضاً أن يأخذني لصيد السمك ولم نفعل قط.
    O Sr. Trask, o Reitor, prometeu que me metia na Harvard. Open Subtitles السيد تراسك مدير المدرسة وعدني بأنه سيدخلني لجامعة هارفارد
    Com o dinheiro que o pai me prometeu, pago o aluguer da mobília. Open Subtitles ومع المال الّذي وعدني به أبي سيغطّي آجار أثاثي
    Sim. O meu pai prometeu-me um se eu tirar boas notas. Open Subtitles نعم , لقد وعدني أبي بواحدة ان حصلت على علامات دراسية جيدة
    prometeu-me um postal e mandou-me um postal. Open Subtitles وعدني ببطاقة بريدية، ونفذ وعده بإرسالها لي
    Ele prometeu-me que descansava. Open Subtitles لقد وعدني أنه سيثبت في مكانه. حسنٌ، سنرى.
    Ele prometeu-me ensinar o alfabeto primeiro e Deus depois. Open Subtitles وعدني بالأبجدية أولاً وأمور الدين لاحقاً
    prometeu-me. Agora não teremos tudo pronto a tempo. Open Subtitles لقد وعدني ، لن نستطيع تحضير أيّ شئ في هذا الوقت
    Ele prometeu-me um milhão de coisas. Cansei-me de ele me mentir. Open Subtitles لقد وعدني بالعديد من الأشياء لكنني سئمت كذبه عليّ
    Porque antes de ele morrer, ele prometeu-me que... se fosse como... dizem que é que ele arranjava uma maneira de... entrar em contacto comigo e contar-me que... ele está feliz. Open Subtitles لإنه قبل وفاته وعدني لو كان مثلما ما يقولون إنه سيجد طريقة للوصول لي وسيخبرني إنه سعيد
    E promete-me que a levarás para o mais longe possível daqui que conseguires. Open Subtitles وعدني انك سوف تبعدها عن هنا بقدر ما تستطيع
    Se um homem promete certas coisas... Open Subtitles إذا وعدني شخصٌ بأمورٌ معينة فقط ليغلق فمي ..
    O único motivo por que saí hoje, para vir comer qualquer coisa, foi ele ter prometido, finalmente, que ia sentar-se e trabalhar. Open Subtitles السبب الوحيد وراء خروجي لتناول وجبة اليوم، هو أنه وعدني أخيراً بأن يركّز وينجز بعض العمل الحقيقي.
    Ele prometeu-nos descendentes tão numerosos como as estrelas. Open Subtitles لقد وعدني بسلالة كمثل عدد النجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد