ويكيبيديا

    "وعلى ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e pelos
        
    O decorrer das coisas, e pelos vistos nós, previmos isto. Open Subtitles ألغيت, أسلوب الطبيعة وعلى ما يبدوا, نحن المرادون
    e pelos vistos a maior diferença é que não pagamos as contas, não respeitamos a lei, as mulheres ou os outros. Open Subtitles وعلى ما يبدو، الاختلاف الأكبر هو أننا لا ندفع فواتيرنا ولا نحترم القوانين ولا النساء ولا بعضنا
    Eu paguei-a... e pelos vistos agora o dinheiro não é muito, por isso... Open Subtitles لقد دفعت قيمته وعلى ما يبدو لا نملك الكثير من المال.. لذا
    E, pelos vistos, o seu não era e ele conseguiu fugir. Open Subtitles وعلى ما يبدو، لم يكن سجنك كذلك وقد استطاع الهرب منه.
    Ele perseguiu-os e pelos vistos foi alvejado com a arma da ATF por causa da sua boa acção. Open Subtitles لقد قام بمطارده وعلى ما يبدو حصل على اطلاقه ناريه من سلاح وكاله التبغ و الكحول من اجل نواياه الحسنه
    Mas o facto de o Sark já estar a apoiar uma organização exterior inimiga dos Estados Unidos, e pelos vistos da Rússia, indica que... Open Subtitles ( ولكن الحقيقة أن ( سارك قد إلتحق بمنظمة " يبدو أنها تعادي " الولايات المتحدة " وعلى ما يبدو " روسيا
    - Sim. E, pelos vistos, trá-la pessoalmente. Open Subtitles نعم، وعلى ما يبدو أنه قام ...بإحضاره بنفسه
    e pelos vistos, o Dylan e a Stephanie gostaram disso. Open Subtitles وعلى ما يبدو، (ديلان) و(ستيفاني) مثل ذلك.
    E, pelos vistos, uma data de massa. Open Subtitles وعلى ما يبدو الكثير من المال
    Sim, ando a espiar-te... porque andas a dar-te com gajos estranhos o dia todo... e pelos vistos de vez em quando espetas um beijo num. Open Subtitles نعم، أَتجسّسُ عليك... ' يَجْعلُك حول الرجال الغرباء طِوال النهار... وعلى ما يبدو، مَرَّاتٌ عَلَى فَتَرَاتٍ، أنت فوق وفرنسيين ' أحد em.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد