ويكيبيديا

    "وغرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • câmaras de
        
    • e quartos
        
    • e salas
        
    • espaços de
        
    • quartos de
        
    • e as salas de
        
    Se é para olhar só para cadeias e câmaras de gás, é melhor algum sexo. Open Subtitles لو كان التصوير داخل زنزانات السجن، وغرف الغاز، فلا بد من مشاهد حب
    Se seria possível ou não destruir com um ataque exato os crematórios e câmaras de gás, perfeitamente visíveis aqui, e se isso teria obrigado os Nazis a parar os homicídios em Auschwitz é uma das grandes perguntas sem resposta da história. Open Subtitles بالطبع سواء كان أم لم يكن مُمكناً أبداً تحطيم بهجوم دقيق المحرقة وغرف غاز االظاهرين بوضوح جداً هنا
    Câncer, tratamentos por eletrochoques e câmaras de gás. Open Subtitles معالجة الصدمة والسرطان وغرف غاز.
    Vestidos elegantes e quartos de hotel para uma gaja qualquer. Open Subtitles التفسير هو الفساتين الباهظة وغرف الفنادق وإحدى العاهرات
    Usamos o edifício da administração, tem gabinetes e quartos separados. Open Subtitles بإمكاننا إستخدام مبنى الإدارة مكاتب منفصلة، وغرف منفصلة
    Quando visito galerias de arte, salas e salas cheias de pinturas, ao fim de 15 ou 20 minutos, apercebo-me de que não estou a pensar nas pinturas. TED عندما أتمشى داخل معرض فنون غرف وغرف مليئة باللوحات بعد مرور ١٥ أو ٢٠ دقيقة أدرك أنيي لا أفكر في اللوحات
    Precisaremos de madeira para as fossas e para os espaços de entrada. Open Subtitles سنحتاج خشب للأعمدة طبعاً وغرف الدخول
    quartos de raiz quadrada, como o quarto radical 2 e o quarto Pi, em que os hóspedes esperam sobremesa gratuita. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    Lá em cima são os dormitórios e as salas de oração. Open Subtitles الدور العلوي غرف النوم وغرف الصلاة
    Incluía esquemas que mostravam a localização dos principais crematórios e câmaras de gás em Birkenau. Open Subtitles تتضمّن تخطيطات تُظهر موقع المحرقة الرئيسية "وغرف غاز في "بيركنوه
    Como resultado, a partir de Junho de 1944, organizações judaicas pediram que as linhas ferroviárias para Auschwitz e as câmaras de gás do campo fossem bombardeadas. Open Subtitles كنتيجة من يونيو 1944 المنظمات اليهودية طلبت "أن خطوط السكك الحديدية إلى "آوشفيتس وغرف غاز المعسكر تـُقصف بالقنابل
    E um ano depois, às câmaras de gás. Open Subtitles وبعد ذلك بعام، وغرف الغاز
    - Soube das futuras câmaras de gás. Open Subtitles - وغرف الغاز على وشك أن تأتي؟
    Sim, mas tenho uma vida inteira de prédios abandonados e quartos de motel reles. Open Subtitles أنت محق، لكن أسنمضي حياتنا بأكملها بين المباني المهجورة وغرف النزل الحقيرة؟
    As nossas suítes de nascimento têm barras de agachamento, cadeiras de baloiço, banheiras de jacúzi e quartos para família e amigos. Open Subtitles تتميز أجنحة الولادة لدينا بوجود حانات القرفصاء والكراسي الهزازة أحواض جاكوزي، وغرف إضافية للعائلة والأصدقاء
    Estes donos de quintas têm forums e salas de chat. Eles colocam estes cartazes. Open Subtitles مالكي المنازل هذه لديهم منتديات وغرف حوار
    Precisaremos de madeira para as fossas e para os espaços de entrada. Open Subtitles سنحتاج خشب للأعمدة طبعاً وغرف الدخول
    Foi quem me telefonou e nos convidou a todas, pagou os nossos bilhetes de avião e os quartos de hotel. Open Subtitles هي من اتصل بي وقامت بدعوتنا ودفعت ثمن التذاكر وغرف الفندق
    E andei por todo o lado nos elevadores deles, verifiquei as escadas e as salas de conferências. Open Subtitles وركبت فى مصاعدهم وتفحصت السلالم وغرف الإجتماعات - أهذا صحيح -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد